使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
生かすを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
君もすぐに大都市で生活することに慣れるだろう。
英語の訳
山田先生は物理の先生ですか、化学の先生ですか。
英語の訳
私が生きている間は彼のことを決して忘れません。
英語の訳
私が生きている限り、あなたの親切は忘れません。
英語の訳
私が生きている限り彼のことは決して忘れません。
英語の訳
私は若い学生のころはよくテニスをしたものです。
英語の訳
私は彼らに、娘さんのお誕生おめでとうと言った。
英語の訳
次の議論は出生前の組織移植に関するものである。
英語の訳
自然は我々の生活に大切な役割を果たしています。
英語の訳
少年達は先生の姿を見ると四方八方に駆け出した。
英語の訳
新しい出生政策は人口増加ゼロをめざしています。
英語の訳
人々に奉仕することが、彼の人生の唯一の目的だ。
英語の訳
生きているかぎり彼女は彼の親切を忘れなかった。
英語の訳
生産高は昨年の水準よりはるかに落ちこんでいる。
英語の訳
先生、あなたは神の子です。イスラエルの王です。
英語の訳
先生はトムが試験に合格するだろうと結論付けた。
英語の訳
先生は私達にいつ出発すればいいか言ってくれた。
英語の訳
先生は彼が椅子を壊したためこっぴどくしかった。
英語の訳
大気汚染は我々の生存を脅かすものになるだろう。
英語の訳
彼は、試験に合格するつもりで一生懸命勉強した。
英語の訳
彼はあなたの人生において非常に重要だったです。
英語の訳
彼はその生徒の字の書き方のあらを探すがはやい。
英語の訳
彼はどうやって日々の生計をたてていたのですか。
英語の訳
彼は人生に何の目的もなしにぶらぶらと過ごした。
英語の訳
彼は先生のいうことをすべて書き付けようとした。
英語の訳