YOMI読みの道

例文

理にかなうを含む例文一覧

理にかなうを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 5全413件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件理にかなう
前の25件5 / 17次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の演説は抽象的なので私には理解できない。

英語の訳

  • His speech is too abstract to understand.
出典: Tatoeba文番号 118048
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は総理大臣になりたいという野心を抱いた。

英語の訳

  • He aspired to the position of Prime Minister.
出典: Tatoeba文番号 102811
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私には彼の言うことが少しも理解できなかった。

英語の訳

  • I could not understand anything he said.
出典: Tatoeba文番号 1689616
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼には、そこに留まる彼なりの理由があるのだ。

英語の訳

  • He has his reasons for staying there.
出典: Tatoeba文番号 1139088
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたが決心を変えた理由が私にはわからない。

英語の訳

  • What I can't make out is why you have changed your mind.
出典: Tatoeba文番号 234098
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

とりわけ、論理学には正確な定義が要求される。

英語の訳

  • Above all, logic requires precise definitions.
出典: Tatoeba文番号 199697
TatoebaCC BY 2.0 FR

簡単に理解出来るような本から始めるべきです。

英語の訳

  • You should begin with books you can easily understand.
出典: Tatoeba文番号 183828
TatoebaCC BY 2.0 FR

芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。

英語の訳

  • No cultural background is necessary to understand art.
出典: Tatoeba文番号 176028
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が町を離れている間、弟を私の代理人にした。

英語の訳

  • I made my brother my agent while I was out of the city.
出典: Tatoeba文番号 167561
TatoebaCC BY 2.0 FR

修理代は少なくとも二〇ポンドはかかりそうだ。

英語の訳

  • The repairs will cost at least 20 pounds.
出典: Tatoeba文番号 148224
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が何を言おうとしているのか理解できますか。

英語の訳

  • Can you make out what he is trying to say?
出典: Tatoeba文番号 120581
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼には総理大臣になりたいという野心があった。

英語の訳

  • He had the ambition to be prime minister.
出典: Tatoeba文番号 118796
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼のやったことには何か理由があるに違いない。

英語の訳

  • There must be some reason for what he has done.
出典: Tatoeba文番号 118219
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はここに来るといつでも同じ料理を注文する。

英語の訳

  • Whenever he comes to this place, he orders the same dish.
出典: Tatoeba文番号 113834
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女があんなに怒っている理由がわかりますか。

英語の訳

  • Do you know the reason why she is so angry?
  • Do you know why she's so angry?
出典: Tatoeba文番号 95723
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女にはそうする理由がなかったと私は思った。

英語の訳

  • She had, I thought, no reason to do what she did.
出典: Tatoeba文番号 95008
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はカナダを住むのに理想的な国だと考えた。

英語の訳

  • She thought of Canada as an ideal country to live in.
出典: Tatoeba文番号 93035
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。

英語の訳

  • She didn't factor the high cost of repairs into the budget.
出典: Tatoeba文番号 90093
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

特に理解力がある訳でもない普通の中学生です。

英語の訳

  • He's just a normal junior high school student, not particularly intelligent.
出典: Tatoeba文番号 75294
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはタクシーでここに来た理由を言わなかった。

英語の訳

  • Tom didn't say why he came here by taxi.
出典: Tatoeba文番号 12648193
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムがそれをしたのには、何か理由があるはずよ。

英語の訳

  • There must be a reason why Tom did that.
出典: Tatoeba文番号 10320651
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ベジタリアンでも食べれる料理はどれになりますか?

英語の訳

  • Which of these meals are OK for a vegetarian?
出典: Tatoeba文番号 9667458
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムがメアリーを好きな理由が、俺には分かるな。

英語の訳

  • I can see why Tom likes Mary.
出典: Tatoeba文番号 9637983
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あなたが誰かに劣等感を感じる理由はないのです。

英語の訳

  • There is no reason for you to feel inferior to anyone.
出典: Tatoeba文番号 1765065
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

あの理髪店では何人の理容師さんが働いていますか?

英語の訳

  • How many barbers work in that barbershop?
出典: Tatoeba文番号 770365