使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
理にかなうを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
抽象的な芸術には理解しにくいものがある。
英語の訳
彼がそんなに早く来た理由は明白ではない。
英語の訳
彼の行為は崇高な理想が動機になっていた。
英語の訳
彼はとうとうそれを理解するようになった。
英語の訳
彼は健康上の理由で辞任を余儀なくされた。
英語の訳
彼は十分な理由無しに私の申し出を断った。
英語の訳
彼は怠け者であるという理由で首になった。
英語の訳
彼女は客が来ないうちに、部屋を整理した。
英語の訳
彼女は欠勤がちだという理由で首になった。
英語の訳
今日ビーチに行かない理由なんてあるのかよ。
英語の訳
メアリーの冗談は、僕には理解できなかった。
英語の訳
この奴等の愚かさは、どうにも理解できない。
英語の訳
トムは遅れた理由について何も言わなかった。
英語の訳
彼が学校にいなかった理由を知っていますか。
英語の訳
あなたの言うことは私には全く理解できない。
英語の訳
あなたはだれにも劣等感を感じる理由はない。
英語の訳
あなたはどんな種類の日本料理が好きですか。
英語の訳
あなたは理科系の大学に進んだほうがいいよ。
英語の訳
うちの家族には料理人の血がながれているの。
英語の訳
フロイトほど夢の理解に貢献した人はいない。
英語の訳
君が決心を変えた理由が私には、分からない。
英語の訳
彼が会社になじめないとは理由が分からない。
英語の訳
彼にはこの機械を修理してもらえそうにない。
英語の訳
彼には友情というもののよさが理解できない。
英語の訳
彼のような偏屈を理解するには一生かかるよ。
英語の訳