使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
理にかなうを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
何らかの理由で彼女は首を横に振った。
英語の訳
私には問題の微妙な点が理解できない。
英語の訳
招待を受理したのに、彼は来なかった。
英語の訳
彼が息子を自慢に思うのも無理はない。
英語の訳
彼の理論は入念な調査に基づいている。
英語の訳
料理となると中国人にはかなわないね。
英語の訳
気づかないうちに料理の腕が上がってた。
英語の訳
あなたがそれを理解してくれますように。
英語の訳
行かなくてもいい理由があればいいのに。
英語の訳
しかし真理を行うものは、光の方に来る。
英語の訳
講義は難しくて私には理解できなかった。
英語の訳
彼にはそこへいく特別の理由はなかった。
英語の訳
彼は時々正当な理由もなしに仕事を休む。
英語の訳
容易に理解できるような本を読みなさい。
英語の訳
理由はなんにせよ彼らは結婚しなかった。
英語の訳
理論と実践は常に両立するとは限らない。
英語の訳
車を修理するのにかなりの費用がかかった。
英語の訳
トムに嫌われてる理由が分からないのよね。
英語の訳
それをするのには、彼女なりの理由がある。
英語の訳
トムって本当に中華料理が大好きなんだよ。
英語の訳
スペイン料理ってパエリアの他に何があるの?
英語の訳
お互いに理解しあうことは大切なことです。
英語の訳
どうしてお前は道理に従おうとしないのか。
英語の訳
どこかにいい税理士はいないものだろうか。
英語の訳
この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
英語の訳