使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
率直を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
率直に言うと、君の考え方は時代遅れだ。
英語の訳
率直に言って、その考えは気に入らない。
英語の訳
率直に言って君は最善を尽くしていない。
英語の訳
率直に言って私はあなたと行きたくない。
英語の訳
率直にいえば、私はあなたに同意できない。
英語の訳
自分の気持ちを率直に伝えることが大切です。
英語の訳
スポーツは率直に言って模擬的な戦闘である。
英語の訳
率直に言うと、彼のスピーチはいつも退屈だ。
英語の訳
率直に言えば、この小説はあまり面白くない。
英語の訳
率直に言って、私は彼と一緒に働きたくない。
英語の訳
率直に言ってあなたの考えが気に入りません。
英語の訳
彼はその子の率直なものの言い方が好きだった。
英語の訳
ガービーさんは民族の自尊心を率直に口にします。
英語の訳
彼以外の皆はその批評家に率直な意見を感謝した。
英語の訳
本件についての率直なご意見をお聞かせください。
英語の訳
率直にいえばなぜ君が行きたいのか理解しにくい。
英語の訳
率直に言って、私はあなたが好きではありません。
英語の訳
彼は率直なので、それだけいっそう私は彼が好きだ。
英語の訳
率直に言って、トムのことあんまり好きじゃないんだ。
英語の訳
大切なことは、自分の気持ちを率直に伝えることです。
英語の訳
思っていることを率直に言うことは悪いことではない。
英語の訳
率直に言うと、彼は作家というよりはむしろ批評家だ。
英語の訳
率直に言って、君のヘアースタイルは好きじゃないよ。
英語の訳
先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。
英語の訳
率直に言えば、彼は愛国者というよりはむしろ偽善者だ。
英語の訳