使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
猿を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
3人の少年はさながら猿のように木に登った。
英語の訳
デブっている彼女は、猿を抱きかかえていた。
英語の訳
私はその猿を撃たないように警官に説き伏せた。
英語の訳
猿も木から落ちる。でも僕は登ることさえできない。
英語の訳
猿も木から落ちるって言うけど、俺はいつ落ちるんやろ。
英語の訳
「ごめん、反省してる」「反省だけなら猿でもできるよ」
英語の訳
昔々、インドに猿と狐と兎が仲良く暮らしておりました。
英語の訳
その猿は彼を見つけるとすぐに彼の肩の上に乗ってきた。
英語の訳
俺はあんたに話し掛けてるんじゃない、猿に話し掛けてるんだ。
英語の訳
洞窟から大きな猿が現れると、彼らはびっくりして逃げていった。
英語の訳
この猿は、きちんと仕込めばいろいろな芸ができるようになるだろう。
英語の訳
野生の猿が見つかったという知らせが、その警官のところにたくさん届いた。
英語の訳
「お前の彼女、類人猿で言うと何に似てる?」「何ちゅう質問だ・・・。うーん・・・オランウータンかな」
英語の訳
山から里の方へ遊びにいった猿が一本の赤い蝋燭を拾いました。赤い蝋燭は沢山あるものではありません。それで猿は赤い蝋燭を花火だと思い込んでしまいました。猿は拾った赤い蝋燭を大事に山へ持って帰りました。
英語の訳
「僕の字はどうして、選ばれなかったんですか?」「徹君の字は、確かにきれいなんだよ。基本もできてるし、全体的にも整ってる。ただね、気持ちがこもってないんだよ」「気持ち?」「そうだよ。筆にちゃんと自分の気持ちを込めないと、それはただの猿真似でしかないんだ。どうしたらいいかは、自分で考えてみて。次を期待してるよ」
英語の訳