YOMI読みの道

例文

特にを含む例文一覧

特にを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全298件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件特に
前の25件2 / 12次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

特にアレルギーはありません。

英語の訳

  • I don't have any allergies.
出典: Tatoeba文番号 2073821
TatoebaCC BY 2.0 FR

この本は特に読むのが難しい。

英語の訳

  • This book is especially difficult to read.
出典: Tatoeba文番号 219571
TatoebaCC BY 2.0 FR

これはこの国に特有の植物だ。

英語の訳

  • This is a plant unique to this country.
出典: Tatoeba文番号 218617
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

その絵には独特の魅力がある。

英語の訳

  • The picture has a charm of its own.
出典: Tatoeba文番号 211744
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

その習慣は日本独特のものだ。

英語の訳

  • The practice is peculiar to Japan.
出典: Tatoeba文番号 209442
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

レモンには独特の風味がある。

英語の訳

  • The lemon has a flavor all of its own.
出典: Tatoeba文番号 192326
TatoebaCC BY 2.0 FR

何か特に言う事がありますか。

英語の訳

  • Do you have anything to say in particular?
出典: Tatoeba文番号 187912
TatoebaCC BY 2.0 FR

言語は人間特有のものである。

英語の訳

  • Language is unique to man.
出典: Tatoeba文番号 174728
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちは特に何もしなかった。

英語の訳

  • We did nothing in particular.
出典: Tatoeba文番号 165380
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私はこの点を特に強調したい。

英語の訳

  • I want to emphasize this point in particular.
出典: Tatoeba文番号 160814
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

特にこの場面が好きですねえ。

英語の訳

  • I like this scene in particular.
出典: Tatoeba文番号 154810
TatoebaCC BY 2.0 FR

笑いは人間だけの特質なのか。

英語の訳

  • Is laughter a quality of man only?
出典: Tatoeba文番号 146364
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

先生は特にその点を強調した。

英語の訳

  • The teacher particularly emphasized that point.
出典: Tatoeba文番号 141524
TatoebaCC BY 2.0 FR

同情は人間特有の感情である。

英語の訳

  • Sympathy is a feeling characteristic of mankind.
出典: Tatoeba文番号 123647
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその問題を特に強調した。

英語の訳

  • He put special emphasis on the problem.
出典: Tatoeba文番号 112325
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

僕はこの点を特に強調したい。

英語の訳

  • I want to emphasize this point in particular.
出典: Tatoeba文番号 82097
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

特に何も言うことはありません。

英語の訳

  • I have nothing special to say.
出典: Tatoeba文番号 9853662
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

兎に特別な思い入れがあるんだ。

英語の訳

  • I have a special attachment to rabbits.
出典: Tatoeba文番号 9641486
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何か特に見たいものはありますか?

英語の訳

  • Is there something in particular that you want to see?
出典: Tatoeba文番号 8774987
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

特別に行きたい場所はありますか?

英語の訳

  • Is there any place special you want to go?
出典: Tatoeba文番号 8755628
TatoebapekerappoCC BY 2.0 FR

それは今、特に当てはまります。

英語の訳

  • That's especially true right now.
出典: Tatoeba文番号 5132412
TatoebaCC BY 2.0 FR

ここは特に朝は交通がはげしい。

英語の訳

  • The traffic is heavy here, especially in the morning.
出典: Tatoeba文番号 224283
TatoebaCC BY 2.0 FR

この酒には独特の味わいがある。

英語の訳

  • This liquor has a taste all of its own.
出典: Tatoeba文番号 221266
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ぼくはこの点を特に強調したい。

英語の訳

  • I want to emphasize this point in particular.
出典: Tatoeba文番号 196353
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

言語は人間に特有のものである。

英語の訳

  • Language is peculiar to man.
出典: Tatoeba文番号 174732