使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
物のついでを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
必要でない物を買ってむだ使いしてはいけない。
英語の訳
今日は、ばーさんのお使いを兼ねて街で買い物。
英語の訳
微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
英語の訳
最低限の手入れで、ちゃんと育つ植物もあります。
英語の訳
この著作物は、米国ではパブリックドメインです。
英語の訳
フライパンは丁寧に使えば安物でも長く持ちます。
英語の訳
この荷物をオーストラリアに送りたいんですけど。
英語の訳
この荷物を午後3時まで預かっていただけますか。
英語の訳
この静かな森で動物を狩ることは禁止されている。
英語の訳
その男の子は今までに動物園に行ったことがない。
英語の訳
その洞窟には怪物が住んでいると信じられていた。
英語の訳
リンカーンはアメリカで最も偉大な人物の一人だ。
英語の訳
我々の頭脳でさえ、全て物理の法則に従っている。
英語の訳
休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。
英語の訳
山田先生は物理の先生ですか、化学の先生ですか。
英語の訳
私は機会があればいつでもその博物館へ行きます。
英語の訳
私は先日そのお店ですばらしい掘り出し物をした。
英語の訳
地球上で最大の動物は巨大なシロナガスクジラだ。
英語の訳
彼は物置の中で偶然いくつかの古文書を見つけた。
英語の訳
名声は必ずしも成功に付き物というわけではない。
英語の訳
明日の今ごろはロンドン見物をしているでしょう。
英語の訳
檻の中で飼われると子どもを産まない動物もいる。
英語の訳
安物のフライパンでも、大切に使えば長持ちするよ。
英語の訳
「お飲み物はいかがですか?」「一つもう頂きました」
英語の訳
先週の土曜日、家族で動物園へパンダを見に行った。
英語の訳