YOMI読みの道

例文

物のついでを含む例文一覧

物のついでを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 9全494件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件物のついで
前の25件9 / 20次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

必要でない物を買ってむだ使いしてはいけない。

英語の訳

  • Don't waste your money by buying things you don't need.
出典: Tatoeba文番号 85457
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

今日は、ばーさんのお使いを兼ねて街で買い物。

英語の訳

  • Today I'm shopping in town as well as running an errand for my grandmother.
出典: Tatoeba文番号 74948
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。

英語の訳

  • It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.
出典: Tatoeba文番号 74238
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

最低限の手入れで、ちゃんと育つ植物もあります。

英語の訳

  • Some plants grow well with a minimum of care.
出典: Tatoeba文番号 12508709
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この著作物は、米国ではパブリックドメインです。

英語の訳

  • This work is in the public domain in the United States.
出典: Tatoeba文番号 11255941
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

フライパンは丁寧に使えば安物でも長く持ちます。

英語の訳

  • Even a cheap frying pan will last a long time if used carefully.
出典: Tatoeba文番号 11007630
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

この荷物をオーストラリアに送りたいんですけど。

英語の訳

  • I'd like to send this luggage to Australia.
出典: Tatoeba文番号 3423864
TatoebaCC BY 2.0 FR

この荷物を午後3時まで預かっていただけますか。

英語の訳

  • Could you keep this luggage until 3 p.m.?
出典: Tatoeba文番号 222707
TatoebaCC BY 2.0 FR

この静かな森で動物を狩ることは禁止されている。

英語の訳

  • Hunting game is forbidden in these tranquil woods.
出典: Tatoeba文番号 220896
TatoebaCC BY 2.0 FR

その男の子は今までに動物園に行ったことがない。

英語の訳

  • The boy has never been to the zoo.
出典: Tatoeba文番号 208146
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その洞窟には怪物が住んでいると信じられていた。

英語の訳

  • A monster was believed to live in the cave.
出典: Tatoeba文番号 207437
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

リンカーンはアメリカで最も偉大な人物の一人だ。

英語の訳

  • Lincoln is one of the greatest figures in American history.
出典: Tatoeba文番号 192488
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々の頭脳でさえ、全て物理の法則に従っている。

英語の訳

  • Even our brains are subject to the laws of physics.
出典: Tatoeba文番号 186216
TatoebaCC BY 2.0 FR

休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。

英語の訳

  • I'm just sorting out some suitable clothes to take on holiday.
  • Right now, I'm choosing some suitable clothes to wear during the vacation.
  • Right now, I'm choosing suitable clothes to wear during the vacation.
出典: Tatoeba文番号 182629
TatoebaCC BY 2.0 FR

山田先生は物理の先生ですか、化学の先生ですか。

英語の訳

  • Is Mr Yamada a physics or chemistry teacher?
出典: Tatoeba文番号 169364
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は機会があればいつでもその博物館へ行きます。

英語の訳

  • I go to the museum whenever I get the chance.
出典: Tatoeba文番号 157749
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は先日そのお店ですばらしい掘り出し物をした。

英語の訳

  • I made a great find in the store the other day.
出典: Tatoeba文番号 155449
TatoebaCC BY 2.0 FR

地球上で最大の動物は巨大なシロナガスクジラだ。

英語の訳

  • The largest animal on Earth is the gigantic blue whale.
出典: Tatoeba文番号 126934
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は物置の中で偶然いくつかの古文書を見つけた。

英語の訳

  • He came across some old documents in the closet.
出典: Tatoeba文番号 100215
TatoebaCC BY 2.0 FR

名声は必ずしも成功に付き物というわけではない。

英語の訳

  • Fame is not always an accompaniment of success.
出典: Tatoeba文番号 80795
TatoebaCC BY 2.0 FR

明日の今ごろはロンドン見物をしているでしょう。

英語の訳

  • We'll be doing the sights of London about this time tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 80555
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

檻の中で飼われると子どもを産まない動物もいる。

英語の訳

  • Some animals will not breed when kept in cages.
出典: Tatoeba文番号 77091
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

安物のフライパンでも、大切に使えば長持ちするよ。

英語の訳

  • Even a cheap frying pan will last a long time if you treat it well.
  • Even a cheap frying pan will last a long time if used carefully.
出典: Tatoeba文番号 11015493
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

「お飲み物はいかがですか?」「一つもう頂きました」

英語の訳

  • "Would you like a drink?" "I've already got one."
出典: Tatoeba文番号 3601927
TatoebamayCC BY 2.0 FR

先週の土曜日、家族で動物園へパンダを見に行った。

英語の訳

  • Last Saturday, I went with my family to the zoo to see the pandas.
出典: Tatoeba文番号 1470780