使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
物のついでを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
晩ご飯は、買い物に行かず、あるもので作るよ。
英語の訳
知能が高い動物たちは人を助けることもできる。
英語の訳
これはプロジェクトの廃物撤去輸送支払いです。
英語の訳
望遠鏡を使って遠くの物体を見ることができる。
英語の訳
私の母語は私の母からの最も美しい贈り物です。
英語の訳
あなたは今日の午後、動物園に行きたいですか。
英語の訳
いつ、どこでその贈り物を受け取ったのですか。
英語の訳
このはかりであなたの荷物を量っていいですよ。
英語の訳
この荷物をすぐに私の部屋に運んでもらいたい。
英語の訳
その森はあらゆる種類の鳥や動物でいっぱいだ。
英語の訳
その島々にはどんな動物が住んでいるのですか。
英語の訳
絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。
英語の訳
外で突然大きな物音がして私の瞑想は中断した。
英語の訳
好天のおかげで作物すべてを一日で収穫できた。
英語の訳
私たちは植物園で多くの珍しい植物を見ました。
英語の訳
この荷物をすぐに私の部屋に運んでほしいんだ。
英語の訳
私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
英語の訳
自動車は工業製品であり、食料は農作物である。
英語の訳
暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。
英語の訳
植物には水のほかに太陽の光が絶対必要である。
英語の訳
食べ物を粗末にしたくないので彼は全部食べた。
英語の訳
人間は火を使うことのできる唯一の動物である。
英語の訳
酔いとは脳がある刺激物に冒されることである。
英語の訳
全ての書物は二種類に分類できると言ってよい。
英語の訳
日本はアメリカの農産物の最大の輸入国である。
英語の訳