使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
物のついでを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私の手荷物はいつ着くのか知りたいのです。
英語の訳
少女がビニール袋に物を詰めて運んでいた。
英語の訳
食物は生きる上でなくてはならないものだ。
英語の訳
動物の世話をするのがとても楽しいんです。
英語の訳
彼は物理の先生ですが数学も教えられます。
英語の訳
明日の今頃は大阪を見物しているでしょう。
英語の訳
免税店では買い物は一つもしませんでした。
英語の訳
問題の人物は目下アメリカに滞在中である。
英語の訳
この果物はご親切に対するお礼のしるしです。
英語の訳
この動物には何か遺伝的な問題があるようだ。
英語の訳
その毒性のある植物から離れているべきです。
英語の訳
その博物館は月曜から金曜まで開いています。
英語の訳
たいていの学生は修学旅行で京都を見物する。
英語の訳
デパートは休日の買い物客でいっぱいだった。
英語の訳
どのくらいでこの洗濯物は出来上がりますか。
英語の訳
今では多くの貨物が飛行機で輸送されている。
英語の訳
私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。
英語の訳
私はすべての動物の中でいぬが一番好きです。
英語の訳
小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
英語の訳
人の価値は財産にあるのではなく人物にある。
英語の訳
生存本能はあらゆる生物に固有のものである。
英語の訳
大きな荷物を持っているので歩いて帰れない。
英語の訳
点数がよかったら生物学でAがもらえるのよ。
英語の訳
動物もまた、多くの場所に、大勢住んでいる。
英語の訳
物心ついた時には父と祖母と3人暮らしでした。
英語の訳