YOMI読みの道

例文

物のついでを含む例文一覧

物のついでを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 7全494件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件物のついで
前の25件7 / 20次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の手荷物はいつ着くのか知りたいのです。

英語の訳

  • I want to know when my baggage is going to arrive.
出典: Tatoeba文番号 163399
TatoebaCC BY 2.0 FR

少女がビニール袋に物を詰めて運んでいた。

英語の訳

  • The girl was carrying a plastic bag stuffed full of things.
出典: Tatoeba文番号 146740
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

食物は生きる上でなくてはならないものだ。

英語の訳

  • Food is essential to life.
出典: Tatoeba文番号 145778
TatoebaCC BY 2.0 FR

動物の世話をするのがとても楽しいんです。

英語の訳

  • I like taking care of animals very much.
出典: Tatoeba文番号 123765
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は物理の先生ですが数学も教えられます。

英語の訳

  • He's a teacher of physics, but can also teach math.
出典: Tatoeba文番号 100212
TatoebaCC BY 2.0 FR

明日の今頃は大阪を見物しているでしょう。

英語の訳

  • We will be doing the sights of Osaka about this time tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 80549
TatoebaCC BY 2.0 FR

免税店では買い物は一つもしませんでした。

英語の訳

  • I didn't buy anything at the duty-free shops.
出典: Tatoeba文番号 80217
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

問題の人物は目下アメリカに滞在中である。

英語の訳

  • The person in question is now staying in America.
  • The person in question is now staying in the Unites States.
出典: Tatoeba文番号 79860
TatoebaCC BY 2.0 FR

この果物はご親切に対するお礼のしるしです。

英語の訳

  • This basket of fruits is a slight acknowledgement of your kindness.
出典: Tatoeba文番号 222793
TatoebaCC BY 2.0 FR

この動物には何か遺伝的な問題があるようだ。

英語の訳

  • There seems to be some genetic problem with this animal.
出典: Tatoeba文番号 220319
TatoebaCC BY 2.0 FR

その毒性のある植物から離れているべきです。

英語の訳

  • We should keep away from the poisonous plants.
出典: Tatoeba文番号 207410
TatoebaCC BY 2.0 FR

その博物館は月曜から金曜まで開いています。

英語の訳

  • The museum is open from Monday to Friday.
  • The museum is open from Mondays to Fridays.
出典: Tatoeba文番号 207242
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

たいていの学生は修学旅行で京都を見物する。

英語の訳

  • Most students do the sights of Kyoto on their school excursion.
出典: Tatoeba文番号 203958
TatoebaCC BY 2.0 FR

デパートは休日の買い物客でいっぱいだった。

英語の訳

  • The department store was crammed with holiday shoppers.
出典: Tatoeba文番号 202143
TatoebaCC BY 2.0 FR

どのくらいでこの洗濯物は出来上がりますか。

英語の訳

  • How soon will this laundry be ready?
出典: Tatoeba文番号 200429
TatoebaCC BY 2.0 FR

今では多くの貨物が飛行機で輸送されている。

英語の訳

  • Many goods are now transported by air.
出典: Tatoeba文番号 172783
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。

英語の訳

  • What I'd really like is something cold to drink.
出典: Tatoeba文番号 167407
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はすべての動物の中でいぬが一番好きです。

英語の訳

  • Of all animals, I like dogs best.
出典: Tatoeba文番号 160493
TatoebaCC BY 2.0 FR

小売物価指数は経済活動のバロメーターです。

英語の訳

  • The retail price index is a barometer of economic activity.
出典: Tatoeba文番号 146894
TatoebaCC BY 2.0 FR

人の価値は財産にあるのではなく人物にある。

英語の訳

  • A man's worth does not lie in what he has, but in what he is.
出典: Tatoeba文番号 144624
TatoebaCC BY 2.0 FR

生存本能はあらゆる生物に固有のものである。

英語の訳

  • The instinct for survival is inherent in every living thing.
出典: Tatoeba文番号 142777
TatoebaCC BY 2.0 FR

大きな荷物を持っているので歩いて帰れない。

英語の訳

  • I have a lot of baggage, so I can't walk home.
出典: Tatoeba文番号 137736
TatoebaCC BY 2.0 FR

点数がよかったら生物学でAがもらえるのよ。

英語の訳

  • If I get a good mark, I can pull off an A in biology.
出典: Tatoeba文番号 124943
TatoebaCC BY 2.0 FR

動物もまた、多くの場所に、大勢住んでいる。

英語の訳

  • Animals live in many places and in great numbers, too.
出典: Tatoeba文番号 123745
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

物心ついた時には父と祖母と3人暮らしでした。

英語の訳

  • When I became aware of my surroundings, I was living with my father and grandmother.
出典: Tatoeba文番号 11630441