使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
物のついでを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
この荷物を四時まで預かってください。
英語の訳
この荷物を日本まで送りたいのですが。
英語の訳
この物質はそれ自体では有毒ではない。
英語の訳
全ての動物が野生であるとは限らない。
英語の訳
その洪水で作物は莫大な被害を受けた。
英語の訳
その食べ物は暑いので腐ってしまった。
英語の訳
その島で動物はぜんぜん見当たらない。
英語の訳
悪天候だったので市内見物を断念した。
英語の訳
音楽会場では物音1つ聞こえなかった。
英語の訳
科学的心理は人間精神の創造物である。
英語の訳
空気はさまざまな気体の混合物である。
英語の訳
今年の農産物の出来は思ったより良い。
英語の訳
人間は笑うことのできる唯一の動物だ。
英語の訳
贈り物として包んでいただけませんか。
英語の訳
天気がいいので洗濯物を干していこう。
英語の訳
動物と植物がこの惑星にはすんでいる。
英語の訳
動物の世話をする事は貴重な体験です。
英語の訳
博物館へはこの道で良いのでしょうか。
英語の訳
彼は自分が一角の人物であると思った。
英語の訳
僕はサーカスで見事な動物の芸を見た。
英語の訳
来月の歌舞伎座の出し物はなんですか。
英語の訳
冷たい物ばかり飲んでたら、お腹壊すよ。
英語の訳
この動物、フランス語で何ていうんですか?
英語の訳
抗生物質は一般的に酵素の阻害剤である。
英語の訳
あなたの大好きな夏の食べ物は何ですか。
英語の訳