YOMI読みの道

例文

物ならを含む例文一覧

物ならを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全459件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件物なら
前の25件2 / 19次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

暗闇の中で小さな物が動いた。

英語の訳

  • A tiny object moved in the dark.
出典: Tatoeba文番号 191256
TatoebaCC BY 2.0 FR

何とすばらしい着物でしょう。

英語の訳

  • What a heavenly dress!
出典: Tatoeba文番号 187765
TatoebaCC BY 2.0 FR

馬は飼い慣らされた動物です。

英語の訳

  • The horse is a domestic animal.
出典: Tatoeba文番号 121621
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は物理では誰にも劣らない。

英語の訳

  • He is second to none in physics.
出典: Tatoeba文番号 100214
TatoebaCC BY 2.0 FR

揚げ物はしばらく避けなさい。

英語の訳

  • Avoid fried foods for a while.
出典: Tatoeba文番号 78895
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

これらの物は私の物ではない。

英語の訳

  • These things aren't mine!
出典: Tatoeba文番号 5056
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

僕のママは、動物が嫌いなんだ。

英語の訳

  • My mom doesn't like animals.
出典: Tatoeba文番号 11743277
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

荷物が郵便受けに収まらないよ。

英語の訳

  • The package won't fit in the mailbox.
出典: Tatoeba文番号 10194949
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

食堂の食べ物、大っ嫌いなんだ。

英語の訳

  • I hate the food in the refectory.
出典: Tatoeba文番号 9444792
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あのでかくて新しい建物は何なの?

英語の訳

  • What is that big new building?
出典: Tatoeba文番号 9110586
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの高い建物を見てご覧なさい。

英語の訳

  • Look at that tall building.
出典: Tatoeba文番号 231031
TatoebaCC BY 2.0 FR

この食べ物は私の体に合わない。

英語の訳

  • This food does not agree with me.
出典: Tatoeba文番号 221056
TatoebaCC BY 2.0 FR

この物質は本来は有毒ではない。

英語の訳

  • This substance is not poisonous in itself.
出典: Tatoeba文番号 219927
TatoebaCC BY 2.0 FR

その建物からは港がよく見える。

英語の訳

  • We can see the whole harbor from the building.
出典: Tatoeba文番号 211051
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

何か熱い飲み物をもらえますか。

英語の訳

  • May I have something hot to drink?
出典: Tatoeba文番号 187906
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私の荷物が見つからないんです。

英語の訳

  • My baggage is missing.
  • I can't find my luggage.
出典: Tatoeba文番号 163920
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は奈良を見物するつもりです。

英語の訳

  • I am going to see the sights of Nara.
出典: Tatoeba文番号 154780
TatoebaCC BY 2.0 FR

常に考えてから物を言いなさい。

英語の訳

  • You should always think before you speak.
出典: Tatoeba文番号 146081
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

食べ物が体に合わなかったのだ。

英語の訳

  • The food disagreed with him.
出典: Tatoeba文番号 145911
TatoebaCC BY 2.0 FR

水が不足したら植物は育たない。

英語の訳

  • The shortage of water means that plants cannot thrive.
出典: Tatoeba文番号 143818
TatoebaCC BY 2.0 FR

大きな動物が動物園から逃げた。

英語の訳

  • A big animal ran away from the zoo.
出典: Tatoeba文番号 137703
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

動物に餌をやらないでください。

英語の訳

  • Do not feed the animals.
出典: Tatoeba文番号 123774
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

買い物に行かなければならない。

英語の訳

  • I have to go shopping.
出典: Tatoeba文番号 121503
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼らはそこで奇妙な動物を見た。

英語の訳

  • They saw a strange animal there.
出典: Tatoeba文番号 98008
TatoebaCC BY 2.0 FR

物をもらうのに好みは言えない。

英語の訳

  • Beggars can't be choosers.
出典: Tatoeba文番号 83827