使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
物ともしないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私はそれ以外何物でもないといっている。
英語の訳
私は彼女とは買い物に行かないと言った。
英語の訳
人間はいつも動物より賢いとは限らない。
英語の訳
彼は暗いところで何か捜し物をしていた。
英語の訳
品物が到着しましたらご連絡いたします。
英語の訳
物事はありのままに見るようにしなさい。
英語の訳
君は相変わらず物を元の場所に戻さないね。
英語の訳
もし書物がなければどうなると思いますか。
英語の訳
見知らぬ人が建物の中へ入っていきました。
英語の訳
従兄弟の結婚式の引き出物に鍋をもらった。
英語の訳
少年は、なんて高い建物だろう、と言った。
英語の訳
長い目で見ると良い品物を買った方が得だ。
英語の訳
インドでは牛は神聖な生き物とされています。
英語の訳
植物が痛みを感じるなんてあり得ないと思う。
英語の訳
あまり物事を深刻に考えないようにしなさい。
英語の訳
科学それ自体は物事の価値に関心を払わない。
英語の訳
高級な品物を買う事は、結局は損にならない。
英語の訳
私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。
英語の訳
他人のあら捜しをする事ほど簡単な物はない。
英語の訳
鳥は小さな果実と穀物の種を常食としている。
英語の訳
彼女は欲しい物は何でも手にいれようとした。
英語の訳
この品物はどこにでもあるというものではない。
英語の訳
そうした建物を「醜い」と言っても意味はない。
英語の訳
その物音を聞いた途端に、私の弟は泣き始めた。
英語の訳
ひどい物音がしたので彼に何事なのかと尋ねた。
英語の訳