YOMI読みの道

例文

物とするを含む例文一覧

物とするを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 6全312件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件物とする
前の25件6 / 13次の25件
Tatoebacost_CC BY 2.0 FR

寒い夜には、温かい飲み物で体を温めると良いです。

英語の訳

  • On cold nights, it’s good to warm your body with a hot drink.
出典: Tatoeba文番号 12604488
TatoebaCC BY 2.0 FR

獲物がいなければ、猟師は存在することができない。

英語の訳

  • The hunter cannot exist without the hunted.
出典: Tatoeba文番号 184590
TatoebaCC BY 2.0 FR

光の波は空間や様々な種類の物質の中を通って進む。

英語の訳

  • Light waves travel through space and various kinds of materials.
出典: Tatoeba文番号 174084
TatoebaCC BY 2.0 FR

取りにおいでになるまで荷物は郵便局で保管します。

英語の訳

  • The parcel will be kept at the post office until you call for it.
出典: Tatoeba文番号 148680
TatoebaCC BY 2.0 FR

生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。

英語の訳

  • It is easy to consider man unique among living organisms.
出典: Tatoeba文番号 142699
TatoebaCC BY 2.0 FR

農家の人々は温室で作物を育てざるを得ないのです。

英語の訳

  • The farmers are forced to produce the crops in the greenhouse.
出典: Tatoeba文番号 121709
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は男性がほれぼれとするような着物をきていた。

英語の訳

  • She was dressed fit to kill.
出典: Tatoeba文番号 87944
TatoebaCC BY 2.0 FR

物事を理屈だけで解決することはほとんどできない。

英語の訳

  • We can hardly settle things by theory alone.
出典: Tatoeba文番号 83747
Tatoebawakatyann630CC BY 2.0 FR

同世代の人は、仕事とか、買い物で留守ばかりです。

英語の訳

  • My contemporaries are, working, shopping, out and about, all the time.
出典: Tatoeba文番号 75842
TatoebaChristopheCC BY 2.0 FR

荷物をまとめるために、段ボールの箱が欲しいんです。

英語の訳

  • I need some cardboard boxes to pack my possessions.
出典: Tatoeba文番号 1689409
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

弟は超重要人物だ。すくなくとも奴はそう思っている。

英語の訳

  • My brother is very important. At least he thinks he is.
出典: Tatoeba文番号 1084145
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

すべての読み物が等しく読む価値があるわけではない。

英語の訳

  • It is not the case that every piece of reading matter is worth reading.
出典: Tatoeba文番号 214401
TatoebaCC BY 2.0 FR

その物語は少し長すぎるという点を除けばけっこうだ。

英語の訳

  • The story is good except that it is a little too long.
出典: Tatoeba文番号 206896
TatoebaCC BY 2.0 FR

英語の好きな生徒もいるし、物理の好きな生徒もいる。

英語の訳

  • Some students like English, and others like physics.
出典: Tatoeba文番号 189185
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。

英語の訳

  • We must be able to discriminate between objects and situations.
  • We must be able to differentiate between objects and situations.
出典: Tatoeba文番号 185545
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは、話すことができるという点で動物と異なる。

英語の訳

  • We are different from animals in that we can speak.
出典: Tatoeba文番号 166712
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

人からお金借りてまで、買い物する事ないと思うけど。

英語の訳

  • I don't think I would ever shop until I had to go into debt because of it.
出典: Tatoeba文番号 144696
TatoebaCC BY 2.0 FR

物事がそんなにゆっくり変化する世界は気に入らない。

英語の訳

  • I don't like a world where things change so slowly.
出典: Tatoeba文番号 83766
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

旅行するときはあまりたくさんの荷物を持っていくな。

英語の訳

  • Don't carry too much baggage when you travel.
出典: Tatoeba文番号 78189
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。

英語の訳

  • Our neighbor's ground yields better corn than our own.
出典: Tatoeba文番号 77765
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

それは、人間が哺乳動物であることに由来しています。

英語の訳

  • That is because human beings are mammals.
出典: Tatoeba文番号 74763
TatoebaCC BY 2.0 FR

会話にとって機知は食物に対する塩のようなものである。

英語の訳

  • Wit is to conversation what salt is to food.
出典: Tatoeba文番号 185210
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

空気は食べ物と同様、人間が根本的に必要とするものだ。

英語の訳

  • Air, like food, is a basic human need.
出典: Tatoeba文番号 179375
TatoebaCC BY 2.0 FR

叔父から贈り物をもらえるものとと楽しみにしています。

英語の訳

  • We are anticipating receiving a gift from our uncle.
出典: Tatoeba文番号 147941
TatoebaCC BY 2.0 FR

人間は考え、話すことができるという点で動物と異なる。

英語の訳

  • Human beings are different from animals in that they can think and speak.
出典: Tatoeba文番号 144287