YOMI読みの道

例文

物とするを含む例文一覧

物とするを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 5全312件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件物とする
前の25件5 / 13次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は生物学とスペイン語を勉強するつもりです。

英語の訳

  • I'm going to study biology and Spanish.
出典: Tatoeba文番号 1058898
Tatoebatomkun01CC BY 2.0 FR

今日、象は現存する最も大きい陸生動物である。

英語の訳

  • Elephants are the largest land animals alive today.
出典: Tatoeba文番号 538095
TatoebaCC BY 2.0 FR

あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。

英語の訳

  • Aya tends to carry things to extremes.
出典: Tatoeba文番号 230083
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は食べ物が無いために餓死するところだった。

英語の訳

  • I should have starved to death for want of food.
出典: Tatoeba文番号 155790
TatoebaCC BY 2.0 FR

人間は考え、話すことが出来る点で動物と違う。

英語の訳

  • Human beings are different from animals in that they can think and speak.
出典: Tatoeba文番号 144281
TatoebaCC BY 2.0 FR

全ての書物は二種類に分類できると言ってよい。

英語の訳

  • All books may be divided into two classes.
  • All books can be divided into two categories.
出典: Tatoeba文番号 140863
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はあらゆる物事を金もうけの見地で考えます。

英語の訳

  • He thinks of everything in terms of profit.
出典: Tatoeba文番号 114784
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

『うぐいす侍』人間愛とユーモア溢れる侍物語。

英語の訳

  • "The Nightingale Samurai" is a samurai tale full of humanity and humour.
出典: Tatoeba文番号 74329
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

キツネは他の動物よりずる賢いと言われています。

英語の訳

  • People say that the fox is more cunning than other animals.
  • They say that foxes are more cunning than any other animals.
出典: Tatoeba文番号 11286114
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この本に登場する人物は、すべて架空のものです。

英語の訳

  • All the characters in this book are imaginary.
出典: Tatoeba文番号 11198626
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

特定の食べ物を食べた後に、胸やけがするのですか?

英語の訳

  • Do you get heartburn after eating certain foods?
出典: Tatoeba文番号 9858909
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

種類に富んだ新鮮な果物と野菜を食べるべきです。

英語の訳

  • You should eat a variety of fresh fruits and vegetables.
出典: Tatoeba文番号 2094630
TatoebaChristopheCC BY 2.0 FR

昔の物語によると猫に九生有りと言われています。

英語の訳

  • According to folktales, cats have nine lives.
出典: Tatoeba文番号 1633064
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

水がなければ、生き物は生存することができない。

英語の訳

  • If it were not for water, no living things could live.
出典: Tatoeba文番号 1173458
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

熟したパパイアは、おう吐物のような匂いがする。

英語の訳

  • Ripe papaya smells like vomit.
出典: Tatoeba文番号 1054562
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お前は物を雑に扱い過ぎる。もっと丁寧にやれよ。

英語の訳

  • You do things too sloppily. Please do things more carefully.
出典: Tatoeba文番号 941177
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。

英語の訳

  • Some wild animals are on the verge of extinction.
出典: Tatoeba文番号 228535
TatoebaCC BY 2.0 FR

このことは食物生産が困難になることを意味する。

英語の訳

  • This will mean that growing food will become difficult.
出典: Tatoeba文番号 223767
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その洞窟には怪物が住んでいると信じられていた。

英語の訳

  • A monster was believed to live in the cave.
出典: Tatoeba文番号 207437
TatoebaCC BY 2.0 FR

ペットとして珍しい動物を飼っている人もいます。

英語の訳

  • Some people keep rare animals as pets.
出典: Tatoeba文番号 196800
TatoebaCC BY 2.0 FR

休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。

英語の訳

  • I'm just sorting out some suitable clothes to take on holiday.
  • Right now, I'm choosing some suitable clothes to wear during the vacation.
  • Right now, I'm choosing suitable clothes to wear during the vacation.
出典: Tatoeba文番号 182629
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が日本に来た目的は、京都を見物することです。

英語の訳

  • I came to Japan to see Kyoto.
出典: Tatoeba文番号 167521
TatoebaCC BY 2.0 FR

実質成長と名目成長率の差は物価上昇を意味する。

英語の訳

  • Price increases explain the difference between the real and nominal growth rates.
出典: Tatoeba文番号 149293
TatoebaCC BY 2.0 FR

植物は栄養物を作っているとき、酸素を放出する。

英語の訳

  • Plants give off oxygen as they make food.
出典: Tatoeba文番号 145991
TatoebaCC BY 2.0 FR

祖母は最近とても物事を忘れるようになりました。

英語の訳

  • My grandmother is very forgetful of things nowadays.
出典: Tatoeba文番号 140667