神を敬い父や母を敬う事はいつの時代でも大切な事だ。
英語の訳
- It is important, in any age, to adore God and to respect one's parents.
父は料理が得意だ。母はといえば、食べるのが得意だ。
英語の訳
- Father is good at cooking. As for Mother, she is good at eating.
- My father is good at cooking. As for my mother, she is good at eating.
祖父は祖母がぽっくり逝ってから急に老け込みました。
英語の訳
- After Grandma's sudden death, Grandpa began to age rapidly.
家に帰ると、お父さんとお母さんが喧嘩をしていました。
英語の訳
- When I got home, my mother and father were fighting.
- When I got home, my mother and father were arguing.
- When I got home, my mother and father were quarreling.
お母さんが病気なので、今日はお父さんが料理をします。
英語の訳
- Because my mother is sick, my father will cook today.
母が急死した後、父が一人きりで私の世話をしてくれた。
英語の訳
- After my mother died suddenly, my father looked after me all by himself.
子供時代、月に数回は祖父母の家に遊びに行っていました。
英語の訳
- I used to visit my grandparents several times a month when I was a kid.
- When I was a child, I'd visit my grandparents several times a month.
私のお母さんは厳しいけど、お父さんはそんなことないよ。
英語の訳
- My mother is strict, but my father isn't.
家に帰ると、お父さんとお母さんが喧嘩の真っ最中でした。
英語の訳
- When I got home, my mother and father were fighting.
- When I got home, my mother and father were arguing.
- When I got home, my mother and father were quarreling.
お父さんとお母さん、今夜は夜更かしさせてくれたらなぁ。
英語の訳
- I wish my parents would let me stay up later at night.
母はなぜ父がそんなに私に腹を立てているのか教えてくれた。
英語の訳
- My mother told me why my father was so angry with me.
うちのお母さん、お父さんのところに、80年代にお嫁に来たの。
英語の訳
- My mom married my dad in the 80s.
- My mom married my dad in the eighties.
お母さんはそこへ行きたいが、お父さんは家でテレビを見たい。
英語の訳
- Mom wants to go there, but Dad wants to watch TV at home.
彼の父が死んだ、そしてさらに悪いことには母も病気になった。
英語の訳
- His father died, and to make matters worse, his mother fell ill.
父が失業し、さらに悪いことには、母が病気になってしまった。
英語の訳
- Father has lost his job, and what's worse, Mother has fallen ill.
トムのお母さんは、トムのお父さんが亡くなるとすぐに再婚した。
英語の訳
- Tom's mother remarried very soon after his father's death.
- Tom's mother got remarried soon after his father's death.
サラは祖父母が昔話をくどくどとしゃべるのを聞くとうんざりする。
英語の訳
- Sarah gets very bored listening to her grandparents rambling on about old times.
姉は佐藤さんと結婚したが、佐藤さんのお父さんは私の母の友人だ。
英語の訳
- My sister married Mr Sato, whose father is my mother's friend.
子供はおさないときに母をしゃぶり、大きくなって父親をしゃぶる。
英語の訳
- Children suck the mother when they are young, and the father when they are old.
お姉ちゃんがさ、父さんと母さんに私がレズだって喋っちゃったのよ。
英語の訳
- My sister outed me to my parents!
タイでは、子育ては父親の責任ではなく、全面的に母親の責任である。
英語の訳
- In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother.
私の父は、母がそうしてくれたのと同様に私を愛し、優しくしてくれた。
英語の訳
- My father was no less affectionate and tender to me than my mother was.
僕のお母さんは、父さんが死んですぐに、僕より10歳も若い男と再婚した。
英語の訳
- As soon as my father passed, my mother remarried with a man 10 years younger than I.
彼の父親が亡くなり、そしてさらに悪いことに彼の母親まで病気になった。
英語の訳
- His father died, and to make matters worse, his mother fell ill.
お父さんがよく遅くまで仕事をするので、お母さんが小言をたくさん言う。
英語の訳
- Dad often works late, and Mom complains a lot.