使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
然を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼女は突然怒りだした。
英語の訳
彼女は突然黙り込んだ。
英語の訳
満腹はごちそうも同然。
英語の訳
明かりは自然に消えた。
英語の訳
生活費が断然上がった。
英語の訳
やるのは全然構わないよ。
英語の訳
不自然すぎて笑っちゃう。
英語の訳
こっちの方が断然いいよ。
英語の訳
偶然、居合わせただけよ。
英語の訳
偶然、彼女に出くわした。
英語の訳
突然、音がしなくなった。
英語の訳
全然、気がつかなったよ。
英語の訳
トムは自然保護官なんだ。
英語の訳
トムは突然病気になった。
英語の訳
憮然としてため息をつく。
英語の訳
自然に境界はありません。
英語の訳
サミーの車が突然消えた。
英語の訳
これは偶然じゃなかった。
英語の訳
自然は神秘に満ちている。
英語の訳
私は全然急いでいません。
英語の訳
ドイツ語は全然話せない。
英語の訳
自然の摂理には抗えない。
英語の訳
突然脇腹に痛みが走った。
英語の訳
君には全然関係ないでしょ!
英語の訳
私たちは全然似ていない。
英語の訳