使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
然るを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼が武器を商っているのは公然の秘密である。
英語の訳
彼女はその古いテーブルをただ同然で買った。
英語の訳
いたる所で自然の均衡が破られようとしている。
英語の訳
この失業者の増加は不景気の当然な結果である。
英語の訳
ジョンはテレビを見ている時に突然笑い出した。
英語の訳
まだ私が話しているのに突然彼は電話を切った。
英語の訳
ロケットは今頃には当然月についているはずだ。
英語の訳
欧米では時間厳守は当然の事と考えられている。
英語の訳
我々は石油があるのは当然のことと思っている。
英語の訳
学ぶことをやめたら、人は死んだも同然である。
英語の訳
言論の自由は現在、当然のことと思われている。
英語の訳
多くの詩人が自然の美しさについて書いている。
英語の訳
天然物中に利用しえるものがたくさんあります。
英語の訳
突然、私は近くで誰かが歌っているのを聞いた。
英語の訳
彼女が何を計画しているかは全然知らなかった。
英語の訳
彼女が私に同意するのは当然だと私はみなした。
英語の訳
物腰から彼が軍人であることは歴然としていた。
英語の訳
文明が進むにつれて、詩は殆ど必然的に衰える。
英語の訳
文明が進めば進むほど人間は自然にあこがれる。
英語の訳
私は、あの二人は当然結婚するものと思っている。
英語の訳
あんな奴に金を貸すなんて、金を捨てるも同然だ。
英語の訳
君が注意を払っていなかったのは歴然としている。
英語の訳
子供が怒って金切り声をあげるのは当然のことだ。
英語の訳
私たちはそれが自然なものとみなしているのです。
英語の訳
私は彼がその試験に合格するのは当然だと思った。
英語の訳