使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
然るを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼がそう考えるのは全く当然だ。
英語の訳
彼が息子を自慢するのも当然だ。
英語の訳
彼は突然せきの発作に襲われる。
英語の訳
彼女が彼を怒るのも当然である。
英語の訳
彼女の態度は極めて自然である。
英語の訳
偶然にも私は彼を知っているの。
英語の訳
彼は当然来るものだと思っていた。
英語の訳
自然の中を歩くのが好きなんです。
英語の訳
シドニーは天然の美しい港がある。
英語の訳
その国は天然資源に恵まれている。
英語の訳
学生は当然必死に勉強するはずだ。
英語の訳
気候の突然の変化にうろたえるな。
英語の訳
私がその申し出を断るのは当然だ。
英語の訳
私は道で古い友人と偶然出会った。
英語の訳
自然食は人間の消化に合っている。
英語の訳
将来について考えるのが当然です。
英語の訳
弟の部屋はいつも雑然としている。
英語の訳
二人が結婚するのは当然だと思う。
英語の訳
彼がその申し出を断るのは当然だ。
英語の訳
彼が息子の自慢をするのは当然だ。
英語の訳
彼の車は、実際はがらくた同然だ。
英語の訳
彼は当然私の味方になると思った。
英語の訳
物理学は基礎的な自然科学である。
英語の訳
物理学は基本的な自然科学である。
英語の訳
両者の間には歴然とした違いがある。
英語の訳