使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
然もを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
その問題は解決したも同然です。
英語の訳
それには疑問の余地が全然ない。
英語の訳
バスの中で偶然友達に会ったの。
英語の訳
バスの便はもっと良くて当然だ。
英語の訳
偶然、廊下でいじめを目撃した。
英語の訳
君がその提案を拒むのも当然だ。
英語の訳
君はもっと自然に話す方がよい。
英語の訳
私はそれは単なる偶然だと思う。
英語の訳
私は魚よりも肉の方が断然いい。
英語の訳
私は突然死んだ母を思い出した。
英語の訳
地震が突然、建物をゆさぶった。
英語の訳
突然とてもうれしくなりました。
英語の訳
突然の物音が、老人を驚かせた。
英語の訳
彼が息子を自慢するのも当然だ。
英語の訳
彼は母のいない子も同然だった。
英語の訳
彼らは全然興味を持っていない。
英語の訳
彼女が彼を怒るのも当然である。
英語の訳
野犬は突然子供に飛びかかった。
英語の訳
偶然にも私は彼を知っているの。
英語の訳
彼は当然来るものだと思っていた。
英語の訳
私たち二人とも自然が好きなのよ。
英語の訳
この質問が全然理解できないんだ。
英語の訳
これ以上求められないのは当然だ。
英語の訳
その物語りは突然終わりになった。
英語の訳
まもなく私たちは偶然に再会した。
英語の訳