使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
然もを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
犬が侵入者に猛然と吠えかかった。
英語の訳
私がその申し出を断るのは当然だ。
英語の訳
私はそのとき死んだも同然だった。
英語の訳
私はその物語には全然興味がない。
英語の訳
私は偶然にも京都で旧友にあった。
英語の訳
私は道で偶然昔の友達に出会った。
英語の訳
弟の部屋はいつも雑然としている。
英語の訳
盗みを働く者は罰せられて当然だ。
英語の訳
突然百人もの労働者が解雇された。
英語の訳
二人が結婚するのは当然だと思う。
英語の訳
虹は最も美しい自然現象の1つだ。
英語の訳
彼がそう思うのはまったく当然だ。
英語の訳
彼がその申し出を断るのは当然だ。
英語の訳
彼が怒ったのも当然だと思います。
英語の訳
彼が父親を誇りに思うのも当然だ。
英語の訳
彼は全然私にものを言わなかった。
英語の訳
彼は当然私の味方になると思った。
英語の訳
労働者が給料をもらうのは当然だ。
英語の訳
銀行の近くで昔の友達に偶然会った。
英語の訳
私は全然変だと思わないんだけどね。
英語の訳
別に全然変だと思わないんだけどな。
英語の訳
全然変だと思わないと言ってました。
英語の訳
その問題は自然に論議を呼びました。
英語の訳
それはこの問題には全然関係がない。
英語の訳
君は当然参加するものと思っている。
英語の訳