使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
然こそを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私がその申し込みを断るのは当然だ。
英語の訳
私は当然彼女がそこにいると思った。
英語の訳
そのことがらはほんの偶然にすぎない。
英語の訳
その飛行機からの通信が突然とだえた。
英語の訳
突然、そのデパートで火事が起こった。
英語の訳
彼はそのことに関して平然としていた。
英語の訳
彼はその本のことを全然知らなかった。
英語の訳
30階建の超高層ビルが突然爆発炎上した。
英語の訳
テレビの存在を当然のことと思っている。
英語の訳
彼は罰せられたが、それは当然のことだ。
英語の訳
その国は公然と核武装するとおどしている。
英語の訳
私はその事実を当然のことだと思っていた。
英語の訳
私はそんなことには全然興味がありません。
英語の訳
そんなことをすれば彼はしかられて当然です。
英語の訳
私がそこで彼にあったのは全くの偶然でした。
英語の訳
私は全然そのことについては心配していない。
英語の訳
誰もがその女の子を気に入るのも当然だった。
英語の訳
彼女なら当然選びそうな人と彼女は結婚した。
英語の訳
火災が発生した時、母は偶然そこに居合わせた。
英語の訳
その子は突然わけのわからない病気に襲われた。
英語の訳
その詩人は乞食同然の貧しい暮らしをしていた。
英語の訳
君はわざと窓をこわしたのか、それとも偶然にか。
英語の訳
自然の姿を見るだけで、それは一つの喜びである。
英語の訳
偶然であれ故意であれ、彼がそれをしたのは本当だ。
英語の訳
この事から彼は当然その事実を知っていたことになる。
英語の訳