YOMI読みの道

例文

無しを含む例文一覧

無しを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全1,248件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件無し
前の25件4 / 50次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は医者として無能だ。

英語の訳

  • He is no good as a doctor.
出典: Tatoeba文番号 110066
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は私に無礼をわびた。

英語の訳

  • He apologized to me for his rudeness.
出典: Tatoeba文番号 105964
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は文句無しの巨人だ。

英語の訳

  • He is altogether a giant.
出典: Tatoeba文番号 100196
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は無視できない人だ。

英語の訳

  • He is a man to be reckoned with.
出典: Tatoeba文番号 99710
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は無実だと断言した。

英語の訳

  • He declared that he was innocent.
出典: Tatoeba文番号 99705
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は無礼な返事をした。

英語の訳

  • He made a rude reply.
出典: Tatoeba文番号 99683
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は名無しの権兵衛さ。

英語の訳

  • He is just a Mr Nobody.
出典: Tatoeba文番号 99643
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼らは政治に無関心だ。

英語の訳

  • They are indifferent to politics.
  • They're not interested in politics.
出典: Tatoeba文番号 96744
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼を説得しても無駄だ。

英語の訳

  • I don't see any point in persuading him.
出典: Tatoeba文番号 95840
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は無断で欠勤した。

英語の訳

  • She was absent without leave.
出典: Tatoeba文番号 86583
TatoebaCC BY 2.0 FR

被告は無実を主張した。

英語の訳

  • The accused maintained his innocence.
出典: Tatoeba文番号 85818
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

飛行機は無事着陸した。

英語の訳

  • The airplane made a safe landing.
  • The aeroplane landed safely.
出典: Tatoeba文番号 85610
TatoebaCC BY 2.0 FR

無から有は生じ得ない。

英語の訳

  • Nothing can come of nothing.
出典: Tatoeba文番号 80946
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

無性にお菓子が食べたい。

英語の訳

  • I very much want to eat sweet confections.
  • I very much want to eat something sweet.
  • I very much want to eat sweets.
出典: Tatoeba文番号 11095510
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

文無しなのかと思ってた。

英語の訳

  • I thought you were broke.
出典: Tatoeba文番号 10741346
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

無理強いはしたくないな。

英語の訳

  • I don't want to press you.
出典: Tatoeba文番号 10690404
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

無意識にしちゃってたの。

英語の訳

  • I did it without thinking.
出典: Tatoeba文番号 10616312
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お前が無事で安心したよ。

英語の訳

  • I'm relieved you're safe.
出典: Tatoeba文番号 10047114
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは今も無視されてるの?

英語の訳

  • Is Tom still out in the cold?
出典: Tatoeba文番号 8817392
TatoebaTanikazCC BY 2.0 FR

私たちは無事、到着した。

英語の訳

  • We've arrived safe and sound.
出典: Tatoeba文番号 8218529
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

メアリーは鍵を無くした。

英語の訳

  • Mary lost the key.
出典: Tatoeba文番号 6967722
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

トムって無神経だと思う。

英語の訳

  • I think Tom is insensitive.
  • I think that Tom is insensitive.
出典: Tatoeba文番号 3591746
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

今朝無事に到着しました。

英語の訳

  • I arrived safe and sound this morning.
出典: Tatoeba文番号 3052786
TatoebaRoiOfTheSuisseCC BY 2.0 FR

トムは傘を無くしました。

英語の訳

  • Tom lost his umbrella.
出典: Tatoeba文番号 2097590
TatoebamarcelostockleCC BY 2.0 FR

他言無用でお願いします。

英語の訳

  • Not a word to anyone, please.
出典: Tatoeba文番号 1489116