YOMI読みの道

例文

無しでを含む例文一覧

無しでを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 7全446件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件無しで
前の25件7 / 18次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼がそれを一日でするのは無理でしょう。

英語の訳

  • It is impossible for him to do it in a day.
出典: Tatoeba文番号 120857
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はわざと通りで私のことを無視した。

英語の訳

  • She deliberately ignored me on the street.
出典: Tatoeba文番号 91258
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は今までに一度も恋をした事が無い。

英語の訳

  • She has never fallen in love.
出典: Tatoeba文番号 90028
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は道で会っても僕をわざと無視した。

英語の訳

  • She cut me dead in the street.
  • She ignored me even when she met me on the street.
出典: Tatoeba文番号 87690
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は無視することで彼に仕返しをした。

英語の訳

  • She retaliated against him by ignoring him.
出典: Tatoeba文番号 86590
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

僕、無芸大食で何の取り柄もないんです。

英語の訳

  • I'm afraid my greatest talent is for eating.
出典: Tatoeba文番号 82412
TatoebaCC BY 2.0 FR

余りにも多くの人が政治に無関心である。

英語の訳

  • Too many people are indifferent to politics.
出典: Tatoeba文番号 78960
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

無鉄砲で子供の時から損ばかりしている。

英語の訳

  • Because of my recklessness, I have been playing a losing game since childhood.
出典: Tatoeba文番号 74407
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は無試験でその学校の入学が認められた。

英語の訳

  • He was admitted to that school without taking the exam.
出典: Tatoeba文番号 1185682
TatoebamarloncoriCC BY 2.0 FR

その薬は処方箋無しで買ってはいけません。

英語の訳

  • You can't buy this medicine without a prescription.
  • You cannot purchase this medicine without a prescription.
出典: Tatoeba文番号 774487
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

月の光で本を読むのはたぶん無理でしょう。

英語の訳

  • I don't suppose it's possible to read a book by moonlight.
出典: Tatoeba文番号 505467
TatoebaTrankCC BY 2.0 FR

このエアコンは沢山電気を無駄遣いしてる。

英語の訳

  • This AC unit wastes a lot of electricity.
出典: Tatoeba文番号 369427
TatoebaCC BY 2.0 FR

ここでお買い上げの品は無料で配達します。

英語の訳

  • Articles bought here will be delivered free of charge.
出典: Tatoeba文番号 224668
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

コンサートの最中に喋るのは無作法である。

英語の訳

  • To talk during a concert is rude.
  • Talking during a concert is rude.
  • It's rude to talk during a concert.
出典: Tatoeba文番号 217522
TatoebaCC BY 2.0 FR

その件についてこれ以上話しても無駄です。

英語の訳

  • It is useless to discuss the matter any further.
出典: Tatoeba文番号 211095
TatoebaCC BY 2.0 FR

その出来事を考えまいとしても無理だった。

英語の訳

  • It was impossible for me not to think of incident.
出典: Tatoeba文番号 209413
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ぬかるんだ道で新しい靴が台無しになった。

英語の訳

  • The muddy road has ruined my new shoes.
  • The muddy road ruined my new shoes.
出典: Tatoeba文番号 198661
TatoebaCC BY 2.0 FR

好天が続いたので、私達は無事収穫できた。

英語の訳

  • A spell of fine weather enabled us to get the harvest in safely.
出典: Tatoeba文番号 173747
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは水無しでは一日もやっていけない。

英語の訳

  • We can not do without water even for a day.
出典: Tatoeba文番号 165576
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は一人でその仕事を無理矢理させられた。

英語の訳

  • I was compelled to do the work alone.
出典: Tatoeba文番号 158467
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼とその無礼な態度には我慢できない。

英語の訳

  • I can't do with him and his insolent ways.
出典: Tatoeba文番号 154360
TatoebaCC BY 2.0 FR

時々周りで起きていることに無関心を装う。

英語の訳

  • He sometimes affects indifference to what's happening around him.
出典: Tatoeba文番号 150439
TatoebaCC BY 2.0 FR

自分の失われた青春を考えても無駄である。

英語の訳

  • It's no use thinking about one's lost youth.
出典: Tatoeba文番号 149815
TatoebaCC BY 2.0 FR

上司を人前でからかうのは無礼なことです。

英語の訳

  • It's rude to make fun of your boss in public.
出典: Tatoeba文番号 146224
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

食後私はコーヒー無しでは済ませられない。

英語の訳

  • I cannot dispense with coffee after meals.
出典: Tatoeba文番号 145868