YOMI読みの道

例文

無しでを含む例文一覧

無しでを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 6全446件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件無しで
前の25件6 / 18次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の忠告は彼女には無駄ではなかった。

英語の訳

  • My advice was not lost upon her.
出典: Tatoeba文番号 163024
TatoebaCC BY 2.0 FR

この辞書無しで済ますことは出来ない。

英語の訳

  • I can't do without this dictionary.
  • I cannot do without this dictionary.
出典: Tatoeba文番号 160877
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

スーパーで財布を無くしたに違いない。

英語の訳

  • I must have lost my purse in the supermarket.
  • I must've lost my purse in the supermarket.
  • I must've lost my wallet in the supermarket.
出典: Tatoeba文番号 160573
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼が無実であると確信しています。

英語の訳

  • I am convinced that he is innocent.
  • I am convinced of his innocence.
出典: Tatoeba文番号 154395
TatoebaCC BY 2.0 FR

特に子供に与える影響は無視できない。

英語の訳

  • In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.
出典: Tatoeba文番号 123473
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の美貌もその傷で台無しになった。

英語の訳

  • Her beauty was blemished by the scar.
出典: Tatoeba文番号 94033
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

無理を承知でやっていただけませんか。

英語の訳

  • You must think it's impossible, but could you at least give it a try?
出典: Tatoeba文番号 80879
TatoebaCC BY 2.0 FR

問題は彼が文無しであるということだ。

英語の訳

  • The problem is that he is penniless.
出典: Tatoeba文番号 79812
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

明日までにこれを仕上げるのは無理だよ。

英語の訳

  • There's no way I can finish this by tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 12051993
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

このチケットで食事が無料になりますよ。

英語の訳

  • This ticket entitles you to a free meal.
出典: Tatoeba文番号 11111856
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

悪天候で予定が台無しになってしまった。

英語の訳

  • The bad weather ruined our plans.
出典: Tatoeba文番号 10578185
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

恋愛なんて時間の無駄でしかないと思う。

英語の訳

  • I think falling in love is a waste of time.
出典: Tatoeba文番号 3480158
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ムアンマル・カダフィは無傷で脱出した。

英語の訳

  • Muammar Kaddafi escaped unharmed.
出典: Tatoeba文番号 994634
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたがご無事なのでほっとしています。

英語の訳

  • I am relieved that you are safe.
  • I'm relieved you're safe.
出典: Tatoeba文番号 234224
TatoebaCC BY 2.0 FR

この島ではたいていのヘビは無害である。

英語の訳

  • Most snakes on this island are harmless.
出典: Tatoeba文番号 220334
TatoebaCC BY 2.0 FR

君がそれを否定しようとしても無駄です。

英語の訳

  • It is no use your trying to deny it.
出典: Tatoeba文番号 179136
TatoebaCC BY 2.0 FR

君が彼を説得しようとしても無駄である。

英語の訳

  • It is no use your trying to persuade him.
出典: Tatoeba文番号 178893
TatoebaCC BY 2.0 FR

裁判所は彼が無罪であると判決を下した。

英語の訳

  • The court adjudged him not guilty.
出典: Tatoeba文番号 170246
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はこの辞書無しではやっていけません。

英語の訳

  • I cannot do without this dictionary.
出典: Tatoeba文番号 160876
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は君の将来について無関心でおれない。

英語の訳

  • I can't be unconcerned about your future.
出典: Tatoeba文番号 157420
TatoebaCC BY 2.0 FR

信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる?

英語の訳

  • Is there a law here about jaywalking?
出典: Tatoeba文番号 145702
TatoebaCC BY 2.0 FR

大衆は差別問題に関して全く無知である。

英語の訳

  • The masses are entirely ignorant of the segregation problem.
出典: Tatoeba文番号 137509
TatoebaCC BY 2.0 FR

通りですれ違った時私をわざと無視した。

英語の訳

  • He deliberately ignored me when I passed him in the street.
出典: Tatoeba文番号 125662
TatoebaCC BY 2.0 FR

天然資源は無限に存在するわけではない。

英語の訳

  • Natural resources are not limitless.
出典: Tatoeba文番号 125020
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

電話がまた鳴っても、無視するつもりだ。

英語の訳

  • If the phone rings again, I will ignore it.
  • If the phone rings again, I plan to ignore it.
出典: Tatoeba文番号 124750