YOMI読みの道

例文

無しでを含む例文一覧

無しでを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 10全446件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件無しで
前の25件10 / 18次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は母親の忠告を無視して一人で出て行った。

英語の訳

  • She made little of her mother's advice and went out alone.
出典: Tatoeba文番号 86753
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女を病院に連れて行こうとしても無駄でした。

英語の訳

  • It was no use trying to take her to the hospital.
出典: Tatoeba文番号 86085
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

彼無しで生きていくなんて私には考えられない。

英語の訳

  • I can't conceive of living without him.
出典: Tatoeba文番号 85981
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

黙っていたほうがいい。彼に話しても無駄です。

英語の訳

  • You can save your breath. There is no use talking to him.
出典: Tatoeba文番号 80046
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

それをあなたに説明することは私には無理です。

英語の訳

  • It's impossible for me to explain it to you.
出典: Tatoeba文番号 5003
TatoebaMsFixerCC BY 2.0 FR

こちらのお飲み物は無料でお召し上がり頂けます。

英語の訳

  • The drinks are complimentary.
出典: Tatoeba文番号 9852795
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

ユーモアの無い一日は、極めて寂しい一日である。

英語の訳

  • A day without a vein of humour is an extremely sad day.
出典: Tatoeba文番号 3429462
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その仕事を一時間で終えるのは、私には無理です。

英語の訳

  • It is impossible for me to finish the work in an hour.
出典: Tatoeba文番号 1997028
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

漫画家として一生を全うするのは、ほぼ無理です。

英語の訳

  • Making a living as a manga artist is almost impossible.
出典: Tatoeba文番号 1291801
TatoebaCC BY 2.0 FR

この世で私たちが何かを学べないものは何も無い。

英語の訳

  • There is nothing in the world from which we can't learn something.
出典: Tatoeba文番号 220952
TatoebaCC BY 2.0 FR

その子はお客様に無作法にしたことで謝るべきだ。

英語の訳

  • He should apologize for being rude to the guests.
出典: Tatoeba文番号 210259
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は無力感を克服しなければならないであろう。

英語の訳

  • We will have to get over the feeling of helplessness.
出典: Tatoeba文番号 185522
TatoebasugisakiCC BY 2.0 FR

親譲りの無鉄砲で子供の時から損ばかりしている。

英語の訳

  • I have recklessness in my blood. Since the time I was a child, I've only managed to hurt myself.
出典: Tatoeba文番号 182454
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはこれ以上彼らの無礼にはがまんできない。

英語の訳

  • We cannot put up with their rudeness any longer.
出典: Tatoeba文番号 166522
TatoebaCC BY 2.0 FR

時間が無かったので私は記事にさっと目を通した。

英語の訳

  • I didn't have much time so I just skimmed through the article.
出典: Tatoeba文番号 150618
TatoebaCC BY 2.0 FR

十分な証拠が無くて警察は彼を起訴できなかった。

英語の訳

  • In the absence of sufficient proof, the police could not indict him.
出典: Tatoeba文番号 148046
TatoebaCC BY 2.0 FR

食事中にそんなことをするのは無作法なことです。

英語の訳

  • It is bad manners to do so at table.
  • It's bad manners to do that kind of thing during meals.
出典: Tatoeba文番号 145817
TatoebaCC BY 2.0 FR

太陽が無ければ私たちは地球上で生きていけない。

英語の訳

  • Without the Sun, we could not live on the Earth.
出典: Tatoeba文番号 138145
TatoebaCC BY 2.0 FR

大事な書類を無くすとはあなたも不注意でしたね。

英語の訳

  • It was careless of you to lose the important documents.
出典: Tatoeba文番号 137521
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

読書が嫌いというわけではなく、時間が無いのだ。

英語の訳

  • It's not that I dislike reading; it's just that I don't have the time.
出典: Tatoeba文番号 123399
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が無罪だと信じているのは私たちだけではない。

英語の訳

  • We are not alone in believing that he is not guilty.
出典: Tatoeba文番号 119466
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はこの分野でさらに研究しても無駄だと思った。

英語の訳

  • He thought that there was no point in studying further in this field.
出典: Tatoeba文番号 113716
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女のことで一番感心するのは無邪気なことです。

英語の訳

  • What strikes me most about her is her innocence.
出典: Tatoeba文番号 94710
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女の事で私が一番感心するのは無邪気な事です。

英語の訳

  • What strikes me most about her is her innocence.
出典: Tatoeba文番号 94358
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は人気スターとしては無器量で肉付きがよい。

英語の訳

  • She is plain and stout as popular stars go.
出典: Tatoeba文番号 88463