YOMI読みの道

例文

無いを含む例文一覧

無いを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 12全1,351件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件無い
前の25件12 / 55次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は切符を無料で手にいれた。

英語の訳

  • I got the ticket for nothing.
  • I got the tickets for free.
  • I got a ticket for free.
出典: Tatoeba文番号 152658
TatoebaCC BY 2.0 FR

販売計画は変更の余地が無い。

英語の訳

  • The sales plan allows of no alteration.
出典: Tatoeba文番号 121190
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼がそうしたのも無理はない。

英語の訳

  • He had every reason for doing so.
出典: Tatoeba文番号 120952
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼がそう思うのも無理はない。

英語の訳

  • Small wonder that he thinks so.
出典: Tatoeba文番号 120943
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼にもう一度頼んでも無駄だ。

英語の訳

  • It is no use asking him again.
出典: Tatoeba文番号 118711
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼のことは無視していなさい。

英語の訳

  • Do not take any notice of him.
  • Ignore him.
出典: Tatoeba文番号 118344
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の行動は非難の余地が無い。

英語の訳

  • His behavior allows of no criticism.
出典: Tatoeba文番号 117364
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の失敗は無知のせいである。

英語の訳

  • His failure is due to his ignorance.
出典: Tatoeba文番号 117105
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の無罪を最後まで主張する。

英語の訳

  • I would maintain with my last breath that he is innocent.
出典: Tatoeba文番号 116087
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼の無作法には我慢ならない。

英語の訳

  • I can't abide his rudeness.
  • I can't put up with his rudeness.
  • I can't bear his rudeness.
出典: Tatoeba文番号 116085
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の無謀な運転が死を招いた。

英語の訳

  • His reckless driving brought about his death.
出典: Tatoeba文番号 116076
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の無礼さには我慢出来ない。

英語の訳

  • I can't stand his impoliteness.
出典: Tatoeba文番号 116075
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の無礼には我慢しかねます。

英語の訳

  • I have trouble putting up with his rude manner.
出典: Tatoeba文番号 116071
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はスポーツをする暇が無い。

英語の訳

  • He has no leisure for sport.
出典: Tatoeba文番号 113305
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分の言葉に自信が無い。

英語の訳

  • He has no confidence in his words.
出典: Tatoeba文番号 104988
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分の無知を恥じていた。

英語の訳

  • He was ashamed of his ignorance.
出典: Tatoeba文番号 104843
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は政治には無関心のようだ。

英語の訳

  • He seems to be indifferent to politics.
出典: Tatoeba文番号 103344
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は無実だと信じられている。

英語の訳

  • It is believed that he was innocent.
出典: Tatoeba文番号 99706
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は無駄には失敗しなかった。

英語の訳

  • He has not failed for nothing.
出典: Tatoeba文番号 99700
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の無罪を確信しています。

英語の訳

  • I am convinced of her innocence.
出典: Tatoeba文番号 93920
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は自分の無罪を主張した。

英語の訳

  • She insisted on her innocence.
出典: Tatoeba文番号 88971
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は政治には無関心だった。

英語の訳

  • She was indifferent to politics.
出典: Tatoeba文番号 88385
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は彼の無実を信じている。

英語の訳

  • She believes that he is innocent.
出典: Tatoeba文番号 87262
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は彼の無知に困っている。

英語の訳

  • She is annoyed at his ignorance.
  • His ignorance causes her problems.
出典: Tatoeba文番号 87261
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

被験者は無作為に抽出された。

英語の訳

  • The subjects for the experiment were chosen at random.
  • The people for the experiment were chosen at random.
出典: Tatoeba文番号 85830