YOMI読みの道

例文

なさるを含む例文一覧

なさるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全6,190件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件なさる
前の25件2 / 248次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何か秘策があるの?

英語の訳

  • Is there some secret plan?
出典: Tatoeba文番号 10270703
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

桜並木があるわ。

英語の訳

  • There are cherry trees on both sides of the street.
出典: Tatoeba文番号 9985348
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

俺、何歳に見える?

英語の訳

  • How old do I look?
出典: Tatoeba文番号 1147761
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何を探しているの?

英語の訳

  • What are you looking for?
  • What're you looking for?
  • What are you searching for?
出典: Tatoeba文番号 187545
TatoebaCC BY 2.0 FR

酒におぼれるな。

英語の訳

  • Don't indulge yourself too much in drinking.
出典: Tatoeba文番号 148452
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

一体何を探してるの?

英語の訳

  • What exactly are you looking for?
  • What on earth are you looking for?
出典: Tatoeba文番号 13201488
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ミスは許されない。

英語の訳

  • We're not allowed to make mistakes.
  • Mistakes will not be tolerated.
  • No mistakes will be tolerated.
出典: Tatoeba文番号 12976334
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

院内はうるさすぎ。

英語の訳

  • It's too loud in the hospital.
出典: Tatoeba文番号 11953079
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

いちいちうるさいな!

英語の訳

  • I wish you'd stop being so fussy!
出典: Tatoeba文番号 10771198
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

くだらなさすぎる。

英語の訳

  • That's so silly.
出典: Tatoeba文番号 10750099
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

本は何冊持ってるの?

英語の訳

  • How many books do you have?
出典: Tatoeba文番号 9637406
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

車の中にいなさい。

英語の訳

  • Stay in the car.
出典: Tatoeba文番号 9119406
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何か解決策はあるの?

英語の訳

  • Are there any solutions?
出典: Tatoeba文番号 8831876
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

警察に通報するな。

英語の訳

  • Don't call the police.
出典: Tatoeba文番号 3556230
TatoebannaffuCC BY 2.0 FR

流れる水は腐らず。

英語の訳

  • Flowing water does not stagnate.
出典: Tatoeba文番号 3073540
TatoebaCC BY 2.0 FR

この先どうなるの。

英語の訳

  • What will come?
出典: Tatoeba文番号 220846
TatoebaCC BY 2.0 FR

語る価値さえない。

英語の訳

  • It's not even worth mentioning.
出典: Tatoeba文番号 174227
TatoebaCC BY 2.0 FR

車に注意しなさい。

英語の訳

  • Look out for the car.
出典: Tatoeba文番号 149075
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

歩道を歩きなさい。

英語の訳

  • Walk on the pavement.
出典: Tatoeba文番号 83191
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

いちいちうるさいな。

英語の訳

  • Don't be so annoying about every little thing.
  • Don't be so constantly annoying.
出典: Tatoeba文番号 12955165
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

噂話を真に受けるな。

英語の訳

  • Don't believe the rumors.
  • Don't take the rumors seriously.
出典: Tatoeba文番号 11257886
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

噂話に惑わされるな。

英語の訳

  • Don't let the rumors deceive you.
出典: Tatoeba文番号 11257883
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

暑さには慣れてるわ。

英語の訳

  • I'm used to the heat.
出典: Tatoeba文番号 11093665
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ここで何を捜してるの?

英語の訳

  • What are you looking for here?
出典: Tatoeba文番号 11047950
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

魚は水中に生息する。

英語の訳

  • Fish live in water.
出典: Tatoeba文番号 9865334