YOMI読みの道

例文

なさるを含む例文一覧

なさるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全6,190件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件なさる
前の25件3 / 248次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

朝、何時に家を出るの?

英語の訳

  • What time do you leave home in the morning?
出典: Tatoeba文番号 9795518
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

虚しさを感じるんだ。

英語の訳

  • I feel empty inside.
出典: Tatoeba文番号 8872040
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは魚を食べるかな?

英語の訳

  • Does Tom eat fish?
出典: Tatoeba文番号 8831735
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お酒は飲める年齢かな?

英語の訳

  • Are you old enough to drink?
出典: Tatoeba文番号 8764348
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

お父さん、何してるの?

英語の訳

  • What are you doing, Dad?
  • Dad, what are you doing?
出典: Tatoeba文番号 3703897
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

私は彼女を許さない。

英語の訳

  • I won't forgive her.
出典: Tatoeba文番号 2228452
TatoebaCHNOCC BY 2.0 FR

うだるような暑さだ。

英語の訳

  • It's boiling hot.
  • It's scorching hot.
出典: Tatoeba文番号 1518084
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

私の前を歩きなさい。

英語の訳

  • Walk ahead of me.
出典: Tatoeba文番号 679886
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

3の3乗は27である。

英語の訳

  • 3 to the third power is 27.
  • The third power of 3 is 27.
  • Three to the third power is twenty-seven.
出典: Tatoeba文番号 235343
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

いい奥さんになるよ。

英語の訳

  • You will make a good wife.
出典: Tatoeba文番号 229377
TatoebaCC BY 2.0 FR

そう水くさくするな。

英語の訳

  • Don't be so reserved.
出典: Tatoeba文番号 213768
TatoebaCC BY 2.0 FR

縁組は天でなされる。

英語の訳

  • Marriage is made in heaven.
出典: Tatoeba文番号 188715
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

花が咲き始めている。

英語の訳

  • The flowers are opening.
出典: Tatoeba文番号 186632
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

外見にだまされるな。

英語の訳

  • Don't be deceived by appearances.
  • Don't be fooled by appearances.
出典: Tatoeba文番号 184837
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

覚える価値さえない。

英語の訳

  • It's not worth remembering.
出典: Tatoeba文番号 184546
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

魚は海に住んでいる。

英語の訳

  • Fish live in the sea.
出典: Tatoeba文番号 182103
TatoebaCC BY 2.0 FR

魚は冷血動物である。

英語の訳

  • Fish are cold-blooded animals.
出典: Tatoeba文番号 182095
TatoebaCC BY 2.0 FR

桜の花が満開である。

英語の訳

  • The cherry trees are in full blossom.
出典: Tatoeba文番号 169585
TatoebaCC BY 2.0 FR

人前で大騒ぎするな。

英語の訳

  • Don't make a scene in public.
出典: Tatoeba文番号 143946
TatoebaCC BY 2.0 FR

朝の来ない夜はない。

英語の訳

  • It's always darkest before the dawn.
出典: Tatoeba文番号 126232
TatoebaCC BY 2.0 FR

突然うるさくなった。

英語の訳

  • Suddenly, it became noisy.
出典: Tatoeba文番号 123339
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

不幸は重なるものだ。

英語の訳

  • Misfortunes always come in threes.
出典: Tatoeba文番号 85096
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕の前を歩きなさい。

英語の訳

  • Walk ahead of me.
出典: Tatoeba文番号 82188
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

噂話に振り回されるな。

英語の訳

  • Don't be swayed by gossip.
出典: Tatoeba文番号 11257884
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

車で待ってなさい。いい?

英語の訳

  • Wait in the car, OK?
出典: Tatoeba文番号 11049532