YOMI読みの道

例文

点てるを含む例文一覧

点てるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 7全428件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件点てる
前の25件7 / 18次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女のギャラリーに2点ほど出展するのよ。

英語の訳

  • I'm going to have two pieces in her gallery.
出典: Tatoeba文番号 94720
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は欠点があるがそれでもやはり美しい。

英語の訳

  • She is none the less beautiful for her faults.
出典: Tatoeba文番号 90322
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は欠点があるので、なおさら好きです。

英語の訳

  • I like her all the better for her faults.
出典: Tatoeba文番号 90321
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ほとんどの人が平均点以上あると思っている。

英語の訳

  • Most people believe that they're above average.
出典: Tatoeba文番号 8591132
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。

英語の訳

  • Once a week, the mother inspects her son's room.
出典: Tatoeba文番号 2100002
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

あらゆる点で微分可能な関数は連続関数です。

英語の訳

  • A function that is differentiable everywhere is continuous.
出典: Tatoeba文番号 942218
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの時計は私のより質の点で優れている。

英語の訳

  • Your watch is superior in quality to mine.
出典: Tatoeba文番号 233245
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの人には欠点があるが、やはり私は好きだ。

英語の訳

  • I do not love him the less for his faults.
出典: Tatoeba文番号 230770
TatoebaCC BY 2.0 FR

いくつかの点で前者は後者よりも劣っている。

英語の訳

  • The former is inferior to the latter in some respect.
出典: Tatoeba文番号 229188
TatoebaCC BY 2.0 FR

この機械はあれより品質の点ですぐれている。

英語の訳

  • This machine is superior in quality to that one.
出典: Tatoeba文番号 222484
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この点についてはあなたが正しいと認めるよ。

英語の訳

  • I will grant that you are right on this point.
出典: Tatoeba文番号 220400
TatoebaCC BY 2.0 FR

この点については意見が区々に分かれている。

英語の訳

  • Opinion is divided on this point.
出典: Tatoeba文番号 220399
TatoebaCC BY 2.0 FR

一例をあげればその点ははっきりするだろう。

英語の訳

  • An illustration may make the point clear.
出典: Tatoeba文番号 190025
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の問題と僕の問題との間には類似点はない。

英語の訳

  • I see no analogy between your problem and mine.
出典: Tatoeba文番号 178026
TatoebaCC BY 2.0 FR

君はよく勉強すれば良い点をとれるだろうが。

英語の訳

  • If you studied hard, you would get good marks.
出典: Tatoeba文番号 177486
TatoebaCC BY 2.0 FR

自分の欠点を自覚できる人はほとんどいない。

英語の訳

  • Few people can realize their faults.
出典: Tatoeba文番号 149875
TatoebaCC BY 2.0 FR

数学では直線は2つの点によって定義される。

英語の訳

  • In mathematics, a straight line is defined by two points.
出典: Tatoeba文番号 143575
TatoebaCC BY 2.0 FR

地球は水があるという点でほかの惑星と違う。

英語の訳

  • The earth is different from the other planets in that it has water.
出典: Tatoeba文番号 126956
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

地図上のこの点々は何を表しているのですか。

英語の訳

  • What do these dots represent on the map?
出典: Tatoeba文番号 126851
TatoebaCC BY 2.0 FR

点数がよかったら生物学でAがもらえるのよ。

英語の訳

  • If I get a good mark, I can pull off an A in biology.
出典: Tatoeba文番号 124943
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼には欠点があるのでなおのこと彼が好きだ。

英語の訳

  • I like him the better for his faults.
出典: Tatoeba文番号 118871
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼には欠点もあるが、やはり私は彼が好きだ。

英語の訳

  • He has some faults, but I like him none the less.
出典: Tatoeba文番号 118867
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は競争相手よりもあらゆる点で優っている。

英語の訳

  • He is superior to his competitors in everything.
出典: Tatoeba文番号 108401
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女には欠点があるけど、私は彼女が好きだ。

英語の訳

  • With all her faults, I still like her.
出典: Tatoeba文番号 94959
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の欠点はおしゃべりをしすぎるところだ。

英語の訳

  • Her weakness is that she talks too much.
出典: Tatoeba文番号 94491