YOMI読みの道

例文

災いを含む例文一覧

災いを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全139件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件災い
前の25件2 / 6次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は火災に備えるべきだ。

英語の訳

  • We should provide against fires.
出典: Tatoeba文番号 151635
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

地震が火災を引き起こした。

英語の訳

  • The earthquake brought about the fire.
出典: Tatoeba文番号 126906
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

地震や洪水は自然災害です。

英語の訳

  • Earthquakes and floods are natural disasters.
出典: Tatoeba文番号 126869
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は家に火災保険をかけた。

英語の訳

  • He insured his house against fire.
出典: Tatoeba文番号 109295
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

映画館の中で火災が発生した。

英語の訳

  • A fire broke out inside the movie theater.
出典: Tatoeba文番号 11808958
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

町の中心部で火災が発生した。

英語の訳

  • A fire broke out in the middle of the city.
出典: Tatoeba文番号 3475245
TatoebaCC BY 2.0 FR

とてもありえない災害である。

英語の訳

  • It is an impossible accident.
出典: Tatoeba文番号 200672
TatoebaCC BY 2.0 FR

昨今は災害が頻ぴんとあった。

英語の訳

  • Recently we have had several disasters.
出典: Tatoeba文番号 170161
TatoebaCC BY 2.0 FR

町の真ん中で火災が発生した。

英語の訳

  • A fire broke out in the middle of the city.
出典: Tatoeba文番号 126127
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はかろうじて災難を免れた。

英語の訳

  • He narrowly escaped the disaster.
出典: Tatoeba文番号 114082
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

突然、映画館で火災が発生した。

英語の訳

  • All of a sudden, a fire broke out in the movie theater.
  • Suddenly, a fire broke out in the movie theater.
出典: Tatoeba文番号 11664604
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

天災はいつ起こるか分からない。

英語の訳

  • There is no telling when disasters may strike.
出典: Tatoeba文番号 11457410
TatoebaCC BY 2.0 FR

その家は火災保険に入っている。

英語の訳

  • The house is insured against fire.
出典: Tatoeba文番号 212098
TatoebaCC BY 2.0 FR

その地震は大災害をもたらした。

英語の訳

  • The earthquake brought about disaster.
出典: Tatoeba文番号 207870
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はかろうじて災難をのがれた。

英語の訳

  • He narrowly escaped the disaster.
出典: Tatoeba文番号 114083
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは被災者に食糧を支給した。

英語の訳

  • They supplied the sufferers with food.
出典: Tatoeba文番号 96240
TatoebaCC BY 2.0 FR

被災地に救援物資が急送された。

英語の訳

  • Relief supplies were raced to the disaster area.
出典: Tatoeba文番号 85812
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

突然、デパートで火災が発生した。

英語の訳

  • All of a sudden, a fire broke out in the department store.
出典: Tatoeba文番号 10709584
TatoebaSonataCC BY 2.0 FR

市の防災行政無線放送が聞こえる。

英語の訳

  • The city's disaster prevention radio broadcast can be heard.
出典: Tatoeba文番号 10588079
TatoebaCC BY 2.0 FR

その町は火災で焼け野原になった。

英語の訳

  • The city was destroyed by fire.
出典: Tatoeba文番号 207795
TatoebaCC BY 2.0 FR

まずその災難の原因を確かめよう。

英語の訳

  • We will first ascertain the cause of the disaster.
出典: Tatoeba文番号 195634
TatoebaCC BY 2.0 FR

医療品は被災者たちに配分された。

英語の訳

  • The medical supplies were allocated to the victims of the disaster.
出典: Tatoeba文番号 190733
TatoebaCC BY 2.0 FR

災害が相次いでその地域を襲った。

英語の訳

  • A string of disasters struck the region.
出典: Tatoeba文番号 170294
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私の家には火災保険がかけてある。

英語の訳

  • My house is covered by insurance.
出典: Tatoeba文番号 164023
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は新築の家に火災保険をかけた。

英語の訳

  • He insured his new house against fire.
出典: Tatoeba文番号 103758