日本人は寝る前に熱い湯につかるのが好きです。
英語の訳
- Japanese love to soak in a hot tub before bed.
彼女はお茶を入れる前にお湯が沸くまで待った。
英語の訳
- She waited until the water boiled before making the tea with it.
お湯が沸騰し始めるとすぐに彼女は材料を加えた。
英語の訳
- The water hardly began to boil when she added the ingredients.
なんか・・・女湯から悲鳴が聞こえてくるんだけど。
英語の訳
- Say ... I can hear screams coming from the women's bath.
湯飲みにはお茶を入れてお茶碗にはご飯をよそいます。
英語の訳
- We pour tea in a teacup and serve rice in a rice bowl.
グラスに熱湯を入れちゃ駄目だよ、割れちゃうからね。
英語の訳
- Don't pour hot water into the glass or it will crack.
コップに熱いお湯を注ぐな。さもないとひびが入るよ。
英語の訳
- Don't pour hot water into the glass or it will crack.
ジェシーはコーヒーを入れる為にお湯を沸かしている。
英語の訳
- Jessie is boiling water to make coffee.
パスタを茹でたら、ざるに上げて湯切りをするといいよ。
英語の訳
- After boiling the pasta, you should drain it in a colander.
この湯は精神と肉体の調和をもたらすと言われています。
英語の訳
- It is said that this hot water brings a balance between body and mind.
もしコーヒーが濃すぎれば、いくらかお湯を足して下さい。
英語の訳
- If the coffee is too strong, add some more water.
グラスにお湯は入れないでください。割れる場合があります。
英語の訳
- Don't pour hot water into a glass, or it may crack.
シャワーの後、トムは湯気で曇った鏡を拭いて、ひげを剃った。
英語の訳
- After getting out of the shower, Tom wiped the fog off the mirror and shaved.
私はお湯も沸かせない、まして七面鳥など焼くことができない。
英語の訳
- I cannot even boil water, much less roast a turkey.
グラスに熱湯を入れると割れる恐れがあるので、入れないでください。
英語の訳
- Don't pour hot water into a glass, or it may crack.
貴殿はテニス肘と診断されました。温かいお湯に腕をつけてください。
英語の訳
- You have tennis elbow. Soak your arm in warm water.
お湯が沸くまで時間がかかるから、その間に洗い物を済ませちゃいましょう!
英語の訳
- It'll take some time for the water to boil, so in the meantime, let's get these dishes over with!
スキーをした後、温泉の湯船にゆっくり浸かったら、体の芯まで温まることが出来る。
英語の訳
- After skiing, relaxing in a hot spring bath can get one fully warmed up.
湯あがりの化粧をした顔には、ほんのりと赤みを帯びて、見ちがえるほど美しかった。
英語の訳
- Her face after the bath, with a slight tinge of red, was beautiful as to mistake her for someone else.
日本の温泉に入湯が許されるよう、トムは小さな蜘蛛の刺青の上にバンドエイドを貼った。
英語の訳
- Tom put a Band-Aid over his small tattoo of a spider so he would be allowed into a Japanese hot spring.
試合時には、お湯の入ったタンクの中に入れて冷えないようにして、売り子によって販売された。
英語の訳
- At the games they were sold by men who kept them warm in hot-water tanks.
今日、野球の試合を見に行くと、売り子がお湯の入ったタンクを持って、そこいらを歩き回っている。
英語の訳
- If you go to a baseball game today, sellers are walking around with hot-water tanks.
お湯の中で一日の汗や汚れ、苦労を洗い落とすだけでなく、日々の生活のことについておしゃべりをするのを楽しんだのである。
英語の訳
- They not only washed off the sweat, dirt and cares of the day in the hot water, but also enjoyed gossiping about everyday affairs.