YOMI読みの道

例文

混を含む例文一覧

混を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 7全271件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件7 / 11次の25件
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

田舎の道路は、都会ほど混雑しませんよ。

英語の訳

  • The roads out in the country are not so busy as in the city.
  • Roads in the country aren't as busy as those in the city.
  • Country roads aren't as crowded as city roads.
出典: Tatoeba文番号 124895
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。

英語の訳

  • He vividly depicted the confusion following the earthquake.
出典: Tatoeba文番号 102225
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは差出人と受取人の名前を混同した。

英語の訳

  • They confused the names of the sender and the addressee.
出典: Tatoeba文番号 97121
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はスプーンでコーヒーをかき混ぜた。

英語の訳

  • She stirred her coffee with a spoon.
出典: Tatoeba文番号 92680
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は人混みにまぎれてみえなくなった。

英語の訳

  • She lost herself in the crowd.
出典: Tatoeba文番号 88457
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

シチューをかき混ぜるの、忘れちゃ駄目よ。

英語の訳

  • Don't forget to stir the stew.
出典: Tatoeba文番号 11721042
Tatoebawakatyann630CC BY 2.0 FR

小麦粉約4カップと塩ひとつまみを混ぜる。

英語の訳

  • Mix about four cups of white flour with a pinch of salt.
出典: Tatoeba文番号 2370041
TatoebaCC BY 2.0 FR

その警察官はその混雑をうまく処理できた。

英語の訳

  • The police were able to cope with the crowd.
出典: Tatoeba文番号 211183
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

その店は休日の買い物客で混み合っていた。

英語の訳

  • The store was crowded with holiday shoppers.
出典: Tatoeba文番号 207632
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どうして今日はこんなに混んでるのかしら。

英語の訳

  • I wonder why it's so crowded here today.
出典: Tatoeba文番号 201463
TatoebaCC BY 2.0 FR

国家主義と愛国心とを混同してはならない。

英語の訳

  • Nationalism is not to be confused with patriotism.
出典: Tatoeba文番号 173091
TatoebaCC BY 2.0 FR

次の列車はこの列車ほど混雑しないだろう。

英語の訳

  • The next train will be less crowded than this one.
出典: Tatoeba文番号 150218
TatoebaCC BY 2.0 FR

人混みを出るまで私にくっついていなさい。

英語の訳

  • Stick with me until we get out of the crowd.
出典: Tatoeba文番号 144204
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

前に三種混合の予防接種を3回やりました。

英語の訳

  • She had three DPT shots before.
出典: Tatoeba文番号 140997
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は会議を混乱させないように気をつけた。

英語の訳

  • He was careful not to disrupt the meeting.
出典: Tatoeba文番号 109079
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は恐怖と驚きの混ざった表情をしていた。

英語の訳

  • He had a look that mingled fright with surprise.
出典: Tatoeba文番号 108362
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

廊下は大変混雑していたので歩けなかった。

英語の訳

  • The corridor was so crowded that we couldn't walk.
出典: Tatoeba文番号 77343
TatoebathayneCC BY 2.0 FR

混浴を楽しみながら会話に花をさかせました。

英語の訳

  • I had a lively conversation while enjoying the mixed-gender bath.
  • I had a fun conversation while enjoying a mixed bath.
  • We had a really interesting conversation whilst enjoying the mixed gender bath.
出典: Tatoeba文番号 2807524
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

絵具の赤と青を混ぜると紫になるって知ってた?

英語の訳

  • Did you know that if you mixed red and blue paint you obtained purple?
出典: Tatoeba文番号 891803
TatoebaCC BY 2.0 FR

混雑した電車の中ではスリにご用心ください。

英語の訳

  • Look out for pickpockets on crowded trains.
出典: Tatoeba文番号 170971
TatoebaCC BY 2.0 FR

混雑した道路は小さな子供にとって危険です。

英語の訳

  • The busy road is a danger to small children.
出典: Tatoeba文番号 170970
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はいつもジョンとポールを混同してしまう。

英語の訳

  • I'm always confusing John with Paul.
出典: Tatoeba文番号 161403
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

人混みを抜けるまで私にくっついていなさい。

英語の訳

  • Stick with me until we get out of the crowd.
出典: Tatoeba文番号 144203
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

道路は混雑していたが、時間どおり到着した。

英語の訳

  • In spite of the heavy traffic, we arrived on time.
出典: Tatoeba文番号 123517
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はお茶にミルクを入れてそれをかき混ぜた。

英語の訳

  • He put milk into his tea and stirred it.
出典: Tatoeba文番号 114180