YOMI読みの道

例文

流を含む例文一覧

流を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 18全646件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件18 / 26次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。

英語の訳

  • It is certain that Lucy will marry the pop singer.
  • Lucy will definitely get married to the pop singer.
出典: Tatoeba文番号 192416
TatoebaCC BY 2.0 FR

吸血鬼伝説はバルカン地方に流布している。

英語の訳

  • Legends of vampires flourish in the Balkans.
出典: Tatoeba文番号 182620
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の英語が流暢なのでびっくりしています。

英語の訳

  • I'm amazed at your fluency in English.
出典: Tatoeba文番号 178463
TatoebaCC BY 2.0 FR

佐野氏は、フランス語を非常に流暢に話す。

英語の訳

  • Mr Sano speaks French with great fluency.
出典: Tatoeba文番号 170938
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はこんな流行の変化にはついていけない。

英語の訳

  • I can't keep up with these changes in fashion.
出典: Tatoeba文番号 160680
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

時代の流れについていくのは容易ではない。

英語の訳

  • It's not easy to keep up with the times.
  • It isn't easy to keep up with the times.
出典: Tatoeba文番号 150406
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

若者の間では古着を着るのが流行している。

英語の訳

  • Wearing second-hand clothes is now popular among young people.
出典: Tatoeba文番号 148755
TatoebaCC BY 2.0 FR

女の子の間で今、ジーパンが流行っている。

英語の訳

  • Jeans are now in fashion among girls.
出典: Tatoeba文番号 147346
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

総選挙がありそうだと言う噂が流れていた。

英語の訳

  • A general election was in the air.
出典: Tatoeba文番号 140314
TatoebaCC BY 2.0 FR

当時はきれいな水がこの川にも流れていた。

英語の訳

  • Pure water was washed away to this river as well at that time.
出典: Tatoeba文番号 124072
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

日本人が英語を流ちょうに話すのは難しい。

英語の訳

  • It is difficult for Japanese people to speak English fluently.
出典: Tatoeba文番号 122300
TatoebaCC BY 2.0 FR

田中さんの教えるのは歴史の流れに逆らう。

英語の訳

  • Tanaka's teaching goes against the stream of history.
出典: Tatoeba文番号 114029
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は時代の流れに遅れないようにしている。

英語の訳

  • He is trying to keep up with the current of the times.
出典: Tatoeba文番号 105268
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女はフランス語を流暢に話す事ができる。

英語の訳

  • She can speak French fluently.
出典: Tatoeba文番号 91590
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は最近の流行についてよく知っている。

英語の訳

  • She knows much about recent fashions.
  • She knows a lot about the latest fashions.
出典: Tatoeba文番号 89943
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは服についた血を洗い流そうとしました。

英語の訳

  • Tom tried to wash the blood off his clothes.
出典: Tatoeba文番号 10287484
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

真夏に運動すると、滝のように汗が流れます。

英語の訳

  • If you exercise during the height of summer, you'll be dripping sweat like a waterfall.
出典: Tatoeba文番号 10199638
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

他の学生のほとんどは、流行の服を着てたよ。

英語の訳

  • Most of the other students wore trendy clothes.
出典: Tatoeba文番号 9969959
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

公園の反対側にはきれいな川が流れています。

英語の訳

  • There's a beautiful river on the other side of the park.
出典: Tatoeba文番号 9840157
TatoebaChristopheCC BY 2.0 FR

パリ盆地の中央部にはセーヌ川が流れている。

英語の訳

  • The Seine flows through the central part of the Paris Basin.
出典: Tatoeba文番号 1724002
TatoebajathonjetCC BY 2.0 FR

流し台の中に汚れた食器がたくさんあります。

英語の訳

  • There's a lot of dirty dishes in the sink.
出典: Tatoeba文番号 1600199
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

いやテレビ見ーひんから流行りはわからんな。

英語の訳

  • No, I can't understand the fashion because I don't watch TV.
出典: Tatoeba文番号 1212280
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのひどい知らせを聞いて彼女は涙を流した。

英語の訳

  • She wept when she heard the terrible news.
出典: Tatoeba文番号 212698
TatoebaCC BY 2.0 FR

その疫病が流行して何千人もの人々が死んだ。

英語の訳

  • Thousands of people died during the plague.
出典: Tatoeba文番号 212205
TatoebaCC BY 2.0 FR

その孤児は自分の不幸に悲しみの涙を流した。

英語の訳

  • The orphan wept with grief over his misfortune.
出典: Tatoeba文番号 210877