使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
流を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
英語の訳
吸血鬼伝説はバルカン地方に流布している。
英語の訳
君の英語が流暢なのでびっくりしています。
英語の訳
佐野氏は、フランス語を非常に流暢に話す。
英語の訳
私はこんな流行の変化にはついていけない。
英語の訳
時代の流れについていくのは容易ではない。
英語の訳
若者の間では古着を着るのが流行している。
英語の訳
女の子の間で今、ジーパンが流行っている。
英語の訳
総選挙がありそうだと言う噂が流れていた。
英語の訳
当時はきれいな水がこの川にも流れていた。
英語の訳
日本人が英語を流ちょうに話すのは難しい。
英語の訳
田中さんの教えるのは歴史の流れに逆らう。
英語の訳
彼は時代の流れに遅れないようにしている。
英語の訳
彼女はフランス語を流暢に話す事ができる。
英語の訳
彼女は最近の流行についてよく知っている。
英語の訳
トムは服についた血を洗い流そうとしました。
英語の訳
真夏に運動すると、滝のように汗が流れます。
英語の訳
他の学生のほとんどは、流行の服を着てたよ。
英語の訳
公園の反対側にはきれいな川が流れています。
英語の訳
パリ盆地の中央部にはセーヌ川が流れている。
英語の訳
流し台の中に汚れた食器がたくさんあります。
英語の訳
いやテレビ見ーひんから流行りはわからんな。
英語の訳
そのひどい知らせを聞いて彼女は涙を流した。
英語の訳
その疫病が流行して何千人もの人々が死んだ。
英語の訳
その孤児は自分の不幸に悲しみの涙を流した。
英語の訳