使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
流を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
ダムが切れて流域に大水が押し寄せた。
英語の訳
ビルは驚くほど流暢に日本語を話した。
英語の訳
みんな流行には逆らいたくないからね。
英語の訳
雨のため水は堤防からあふれて流れた。
英語の訳
彼女の後頭部の傷から血が流れている。
英語の訳
今年の冬は黒いコートが流行している。
英語の訳
今、ごく小さなペットが流行っている。
英語の訳
昨夜の雨で川の水の流れが非常に速い。
英語の訳
私はこの本を読むと必ず涙を流します。
英語の訳
私は時流に遅れないように新聞を読む。
英語の訳
小川がさらさらと流れる音が聞こえる。
英語の訳
川はこの橋の下流で別の川と合流する。
英語の訳
多くの若者が革命のために血を流した。
英語の訳
多分、今、流行っている病気でしょう。
英語の訳
大きな川がその市を貫いて流れている。
英語の訳
二人が離婚するという噂が流れている。
英語の訳
彼についていろいろな噂が流れていた。
英語の訳
彼は潮の流れに逆らって泳ごうとした。
英語の訳
彼は涙を流したことがはずかしかった。
英語の訳
彼は涙を流しながら手紙を引き裂いた。
英語の訳
彼らは社会的交流の象徴を少し失った。
英語の訳
彼女のスカートは完全に流行遅れです。
英語の訳
彼女はほほに涙を流しながら私を見た。
英語の訳
彼女は英語とフランス語を流暢に話す。
英語の訳
彼女は涙を流しながらその歌を歌った。
英語の訳