3人の赤ん坊が泣きやまなくて、頭が痛くなってきた。
英語の訳
- Three babies crying incessantly gave me a headache.
あの子がずっとぎゃあぎゃあ泣くのにはいらいらする。
英語の訳
- That child's constant screaming gives me gray hairs.
私は、声を出して泣くのを抑えることができなかった。
英語の訳
- I could not stop myself from crying aloud.
彼は母の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。
英語の訳
- He did nothing but weep when he heard of his mother's death.
あなたがそんなに悲しそうに泣くのは聞いていられない。
英語の訳
- I cannot abide hearing you cry so bitterly.
一人の小さな女の子がしくしく泣いているのをみつけた。
英語の訳
- I found that there was a little girl sobbing.
私はいつも宿題をやるのを延ばしては泣きを見ています。
英語の訳
- I always put off doing my homework and get into trouble.
彼は母親の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。
英語の訳
- He did nothing but weep when he heard of his mother's death.
彼女はその知らせを聞いてただただ泣くばかりであった。
英語の訳
- She did nothing but weep at the news.
練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
英語の訳
- However hard the training was, she never cried.
- No matter how hard the training was, she never cried.
僕、女の子に泣かれたら何も言えなくなっちゃうんですよ。
英語の訳
- When a girl starts crying, I never know what to say.
ジェーンは声を出して泣くのを抑えることができなかった。
英語の訳
- Jane could not stop herself from crying aloud.
そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
英語の訳
- As soon as she heard the news, she began to weep.
- As soon as she heard the news, she burst into tears.
その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。
英語の訳
- The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears.
その知らせを聞くとすぐに、私は泣きたい気持ちになった。
英語の訳
- Scarcely had I heard the news when I felt inclined to cry.
リンダはひどくがっかりしたので、急にわっと泣き出した。
英語の訳
- Such was Linda's disappointment that she burst into tears.
- Linda was so disappointed that she burst into tears.
私の妹は赤ん坊の頃、よく泣きながら寝入ったものでした。
英語の訳
- My sister would often cry to sleep when she was a baby.
彼女が当惑したことに赤ん坊はとうとう泣きやまなかった。
英語の訳
- To her embarrassment, her baby never stopped crying.
彼女はその知らせを聞くと喜びのあまりわっと泣き出した。
英語の訳
- She burst out crying with joy when she heard the news.
彼女が泣いたことで、この話にはそれだけ信憑性が加わった。
英語の訳
- Her tears gave more credence to the story.
僕は彼女を勇気づけようとしたが、彼女は泣いてばかりいた。
英語の訳
- I tried to cheer her up, but she did nothing but cry.
泣かないでよ。泣かれたらこっちまで泣きたくなっちゃうじゃん。
英語の訳
- Don't cry. I'll start crying too.
毎日泣いたり笑ったりするのに忙しくて、勉強する暇がないんだ。
英語の訳
- I'm so busy laughing and crying every day I don't have time to study.
ぼくは彼女を勇気付けようとしたが、彼女は泣いてばかりだった。
英語の訳
- I tried to cheer her up, but she did nothing but cry.
人は泣きつつ生まれ、泣き言を言いつつ暮らし、失望落胆して死ぬ。
英語の訳
- We are born crying, spend our lives complaining, and die disappointed.