YOMI読みの道

例文

法を含む例文一覧

法を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全1,065件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件3 / 43次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は違法行為をした。

英語の訳

  • He committed an illegal act.
出典: Tatoeba文番号 110093
TatoebaCC BY 2.0 FR

法案は両院を通った。

英語の訳

  • The bill passed both Houses.
出典: Tatoeba文番号 82687
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もっといい方法がある。

英語の訳

  • There is a better way.
出典: Tatoeba文番号 12957148
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

違法ではないが悪質だ。

英語の訳

  • It's not illegal, but it's pernicious.
出典: Tatoeba文番号 10990448
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これって、魔法みたい。

英語の訳

  • This is like magic.
出典: Tatoeba文番号 10472571
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どうしてそれが違法なの?

英語の訳

  • Why is that illegal?
出典: Tatoeba文番号 10335141
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

修正方法なら分かるよ。

英語の訳

  • I know how to fix that.
出典: Tatoeba文番号 8879248
TatoebaadmiralCC BY 2.0 FR

そんな避妊法があるかっ!

英語の訳

  • I had no idea that type of contraception existed!
出典: Tatoeba文番号 4291527
TatoebamarcelostockleCC BY 2.0 FR

脱毛症に治療法はない。

英語の訳

  • There's no cure for baldness.
出典: Tatoeba文番号 1175341
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何か方法があるはずだ。

英語の訳

  • There has to be a way.
  • There's got to be a way.
出典: Tatoeba文番号 1037394
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この方法でうまくいく。

英語の訳

  • This method is sure to work.
出典: Tatoeba文番号 219829
TatoebaCC BY 2.0 FR

飢えの前に法律はない。

英語の訳

  • Hunger knows no law.
出典: Tatoeba文番号 182958
TatoebaCC BY 2.0 FR

商法は企業法といえる。

英語の訳

  • Commercial Code can be called an enterprise method.
出典: Tatoeba文番号 147111
TatoebaCC BY 2.0 FR

生兵法は大怪我のもと。

英語の訳

  • A little knowledge is a dangerous thing.
出典: Tatoeba文番号 142693
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の方法は時代遅れだ。

英語の訳

  • He's behind the times in his methods.
出典: Tatoeba文番号 116133
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は作法がぎこちない。

英語の訳

  • He is awkward in his manners.
出典: Tatoeba文番号 106822
TatoebaCC BY 2.0 FR

必要の前に法律はない。

英語の訳

  • Necessity knows no law.
出典: Tatoeba文番号 85439
TatoebaCC BY 2.0 FR

別の方法を考え出そう。

英語の訳

  • Let's think out another way.
出典: Tatoeba文番号 83405
TatoebaCC BY 2.0 FR

法の目標は正義である。

英語の訳

  • The objective of law is justice.
出典: Tatoeba文番号 82695
TatoebaCC BY 2.0 FR

法は破ってはならない。

英語の訳

  • The law should not be violated.
出典: Tatoeba文番号 82694
TatoebaCC BY 2.0 FR

法を犯してはならない。

英語の訳

  • You are not to break the law.
出典: Tatoeba文番号 82690
TatoebaCC BY 2.0 FR

法廷は来週開廷される。

英語の訳

  • The court will sit next week.
出典: Tatoeba文番号 82676
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

法律には、従うべきだ。

英語の訳

  • We should obey the law.
出典: Tatoeba文番号 82670
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

違法なことはしてません。

英語の訳

  • I did nothing illegal.
出典: Tatoeba文番号 12047371
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これが一番簡単な方法さ。

英語の訳

  • This is the simplest way.
  • This is the easiest way.
出典: Tatoeba文番号 11858045