YOMI読みの道

例文

決を含む例文一覧

決を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 8全1,896件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件8 / 76次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

争いでは何も解決しないよ。

英語の訳

  • Fighting won't settle anything.
出典: Tatoeba文番号 10323646
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは決して謝らなかった。

英語の訳

  • Tom never apologized.
出典: Tatoeba文番号 10313852
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

自分の道は自分で決めなよ。

英語の訳

  • You choose your own path.
出典: Tatoeba文番号 9453546
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そこに行くことに決めたよ。

英語の訳

  • I've decided to go there.
出典: Tatoeba文番号 8935260
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

留学することに決めました。

英語の訳

  • I decided to study abroad.
  • I've decided to study abroad.
出典: Tatoeba文番号 8549412
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

これらの問題は解決できる。

英語の訳

  • These problems can be solved.
出典: Tatoeba文番号 8402926
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

予算案は上院で可決された。

英語の訳

  • The budget passed the Upper House.
出典: Tatoeba文番号 2459371
TatoebamarshmallowcatCC BY 2.0 FR

赤ちゃんの名前を決めよう。

英語の訳

  • Let's pick a name for the child.
出典: Tatoeba文番号 1483572
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この問題をどう解決しますか?

英語の訳

  • How do you figure out this problem?
出典: Tatoeba文番号 1099106
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

お昼どこで食べるか決めたの?

英語の訳

  • Have you decided where we are having lunch?
  • Have you decided where we're having lunch?
出典: Tatoeba文番号 1070902
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

2チームは決勝戦で競った。

英語の訳

  • The two teams competed in the final game.
出典: Tatoeba文番号 235553
TatoebaCC BY 2.0 FR

あれは解決が困難な問題だ。

英語の訳

  • That's a problem difficult to solve.
出典: Tatoeba文番号 229720
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

くじで誰が勝ちか決めよう。

英語の訳

  • Let's decide the winner by lot.
出典: Tatoeba文番号 225709
TatoebaCC BY 2.0 FR

この部屋は決して狭くない。

英語の訳

  • The room is anything but small.
出典: Tatoeba文番号 220003
TatoebaCC BY 2.0 FR

これが彼の決まり文句です。

英語の訳

  • This is his formula.
  • This is a set phrase of his.
  • This is one of the things he always says.
出典: Tatoeba文番号 218840
TatoebaCC BY 2.0 FR

ご親切は決して忘れません。

英語の訳

  • I shall never forget your kindness.
出典: Tatoeba文番号 217099
TatoebaCC BY 2.0 FR

その判決が不満で上告する。

英語の訳

  • I will appeal against the sentence.
出典: Tatoeba文番号 207178
TatoebaCC BY 2.0 FR

それはあなたの決心次第だ。

英語の訳

  • It hangs on your decision.
出典: Tatoeba文番号 205566
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは決して冗談ではない。

英語の訳

  • It is no joke.
出典: Tatoeba文番号 205236
TatoebaCC BY 2.0 FR

それを聞いて決心が鈍った。

英語の訳

  • My resolution was shaken when I heard about it.
出典: Tatoeba文番号 204524
TatoebaCC BY 2.0 FR

ついに彼らは決定に達した。

英語の訳

  • At last, they came to a decision.
出典: Tatoeba文番号 202623
TatoebaCC BY 2.0 FR

とにかく決心は変えません。

英語の訳

  • In any case, I won't change my mind.
出典: Tatoeba文番号 200451
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

まだ決めていないのですか。

英語の訳

  • Haven't you decided yet?
出典: Tatoeba文番号 195450
TatoebaCC BY 2.0 FR

まだ決断はついてなかった。

英語の訳

  • The decision was still in the air.
出典: Tatoeba文番号 195445
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もう私の腹は決まっている。

英語の訳

  • I've made up my mind.
出典: Tatoeba文番号 194186