YOMI読みの道

例文

決を含む例文一覧

決を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 25全1,896件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件25 / 76次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は日記をつけることに決めた。

英語の訳

  • She decided to keep a diary.
出典: Tatoeba文番号 87639
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は容易にその問題を解決した。

英語の訳

  • She solved the problem with ease.
出典: Tatoeba文番号 86379
TatoebaCC BY 2.0 FR

費用を受け持つ者に決定権がある。

英語の訳

  • He who pays the piper calls the tune.
出典: Tatoeba文番号 85792
TatoebaCC BY 2.0 FR

父と話し合って、転職を決意した。

英語の訳

  • I discussed it with my father and decided to change my job.
出典: Tatoeba文番号 84827
TatoebaCC BY 2.0 FR

唯一の解決法は法に訴えることだ。

英語の訳

  • Your only remedy is to go to the law.
出典: Tatoeba文番号 79430
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

自分が決めたことだし、後悔はない。

英語の訳

  • It was my decision and I don't regret it.
出典: Tatoeba文番号 13028858
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

早急に解決策を見つける必要がある。

英語の訳

  • We need to find a solution quickly.
  • A solution needs to be found quickly.
  • We need to find a solution as soon as possible.
出典: Tatoeba文番号 12757923
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今日中には決めなければなりません。

英語の訳

  • We need to decide today.
出典: Tatoeba文番号 11254083
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あの問題の解決方法を見つけたんだ。

英語の訳

  • I found out how to solve the problem.
出典: Tatoeba文番号 11126832
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

決め手がタバスコって客選ぶよなあ。

英語の訳

  • I guess it's up to the customer, but Tabasco sauce really completes the dish.
出典: Tatoeba文番号 11018151
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

手紙は英語で書くに決まってるだろ。

英語の訳

  • Of course I'll write the letter in English.
出典: Tatoeba文番号 10690196
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今度の月曜日は何をするかもう決めた?

英語の訳

  • Have you decided what to do next Monday?
出典: Tatoeba文番号 10142655
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

間食は絶対にしないって決めてるの。

英語の訳

  • I make it a rule never to eat between meals.
出典: Tatoeba文番号 10066695
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あの件はまだ決着がついてないんだ。

英語の訳

  • The matter has not been settled yet.
出典: Tatoeba文番号 9778194
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは落ち込んでるに決まってるよ。

英語の訳

  • Tom must be depressed.
出典: Tatoeba文番号 9676340
TatoebaleafjensenCC BY 2.0 FR

どうするかはまだ決まっていません。

英語の訳

  • I haven't decided what I'll do.
出典: Tatoeba文番号 7704503
TatoebaSonataCC BY 2.0 FR

トムは結局はそうすることに決めた。

英語の訳

  • Tom has decided to do that after all.
出典: Tatoeba文番号 6850138
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR

ボストンには住まないって決めたよ。

英語の訳

  • I've decided not to live in Boston.
出典: Tatoeba文番号 4898347
TatoebafouafouadougouCC BY 2.0 FR

スーザンは決してタバコを吸わない。

英語の訳

  • Susan never smokes.
出典: Tatoeba文番号 3090620
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

行かないって決めたんじゃなかったの?

英語の訳

  • You've already decided not to go, haven't you?
出典: Tatoeba文番号 2737403
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは決してそれをやらないだろう。

英語の訳

  • Tom would never do that.
  • Tom would never do that!
出典: Tatoeba文番号 2110020
TatoebaChristopheCC BY 2.0 FR

泣くな、泣いて解決するなら別だが。

英語の訳

  • Don't cry, unless crying solves the problem.
出典: Tatoeba文番号 1721808
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

決めるのは今でなくて構いませんよ。

英語の訳

  • You don't need to make a decision now.
出典: Tatoeba文番号 1689554
Tatoebaaka_ajCC BY 2.0 FR

解決策が見つからない。助けてくれ。

英語の訳

  • I cannot find a solution. Help me.
出典: Tatoeba文番号 1683400
TatoebaMeowCC BY 2.0 FR

私はレモンティーを決して飲まない。

英語の訳

  • I never drink tea with lemon.
出典: Tatoeba文番号 1614526