使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
決まりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼の決定は重大な誤りであると彼女は考えた。
英語の訳
フランス語は決して難しい言語ではありません。
英語の訳
私は生物学は決して好きではありませんでした。
英語の訳
この問題はあたりまえのやり方では解決しない。
英語の訳
チャーリーは最後の語を抹消することに決めた。
英語の訳
神は小さな親切でも決してお忘れになりません。
英語の訳
僕は決して負けません一糸の迷いもありません。
英語の訳
新しい政党の名前は「政局より政策」と決まった。
英語の訳
決まり文句は便利だ、熟慮の必要がないのだから。
英語の訳
月に100万円稼ぐのは決して不可能ではありません。
英語の訳
私が生きている限り彼のことは決して忘れません。
英語の訳
男の年は気持ちで決まり、女の年は容貌で決まる。
英語の訳
この問題は様々なやり方で解決できるかもしれない。
英語の訳
ご注文がお決まりになりましたら、お呼びください。
英語の訳
その問題の解決に何か手がかりは見付かりましたか。
英語の訳
パーティーの日取りはまだはっきり決まっていない。
英語の訳
我々は教授のお決まりの冗談には飽き飽きしている。
英語の訳
彼は二度とそれを繰り返すまいとかたい決心をした。
英語の訳
アメリカの対日貿易赤字は解決の見通しがありません。
英語の訳
決定する前にすべてのことを考慮するようにしなさい。
英語の訳
女中は家庭内の決まりきった仕事に飽き飽きしていた。
英語の訳
彼は酒を飲むと、息子の愚痴をこぼすのがお決まりだ。
英語の訳
理事会は海外の持ち株を放棄することを議決しました。
英語の訳
ご希望のプランが決まりましたら文書でお知らせ下さい。
英語の訳
だれが一番優れているか、この際はっきり決めましょう。
英語の訳