私はトムの歌を初めて聞いた時のことを決して忘れません。
英語の訳
- I'll never forget the first time I heard Tom sing.
我々は、トムを探す出すことを決してやめたりはしません。
英語の訳
- We'll never stop trying to find Tom.
どちらを購入するかの決定が難しいことだとわかってきた。
英語の訳
- We're finding it difficult deciding on which one to buy.
科学が人生のすべての問題を解決してきたとは限りません。
英語の訳
- Science has not solved all the problems of life.
教師は、間違いをする生徒を決してからかってはならない。
英語の訳
- A teacher should never make fun of a pupil who makes a mistake.
- Teachers should never make fun of students who make mistakes.
- A teacher should never make fun of a student who makes a mistake.
私がどこへ行こうとも君の親切を決して忘れないでしょう。
英語の訳
- I shall never forget your kindness no matter where I may go.
私が生きている限り君の親切は決して忘れないつもりです。
英語の訳
- I will never forget your kindness as long as I live.
取締役会は業務執行に関する意思決定を目的としたものだ。
英語の訳
- The Board of Directors aim is to make decisions regarding business affairs of the company.
政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。
英語の訳
- The government made no move to solve the housing problem.
他人が何と言おうと、私はその計画を実行する決意である。
英語の訳
- I am determined to put the plan into practice no matter what others may say.
大学本部はニューヨークに分校を設立することを決定した。
英語の訳
- The University Administration decided to set up a branch campus in New York.
中立の国がその論争の解決に貢献する事が求められていた。
英語の訳
- A neutral country was asked to help settle the dispute.
彼は決心を下すのに長く時間がかかるということで有名だ。
英語の訳
- He has a reputation for taking a long time to make a decision.
彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
英語の訳
- Child as he was, he made up his mind to do the work for himself.
- Though he was a child, he made up his mind to do the work himself.
彼女はしばらくの間私達のところに滞在することに決めた。
英語の訳
- She made up her mind to stay with us for a while.
母は事故を起こすことを恐れて、決して車を運転しません。
英語の訳
- My mother never drives for fear of causing an accident.
すぐに解決できるといいんだけど。もう少しご辛抱ください。
英語の訳
- Please be a little more patient. Hopefully, we'll have a solution soon.
あなたが彼と結婚するのを私は決して強要するつもりはない。
英語の訳
- I will never force you to marry him.
ガットの新決議案はかなりの衝撃を与える可能性があります。
英語の訳
- New GATT resolutions could create a real shake-up.
この仕事にはコンピューターを扱う能力が決定的に重要です。
英語の訳
- Ability to operate a computer is critical for this job.
その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。
英語の訳
- The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give.
その仕事に応募するかしないかは、あなたが決めることです。
英語の訳
- It is up to you to apply for the job.
それはあなたが、関心があるかどうかによって決まるのです。
英語の訳
- That depends on whether you are interested or not.
ついに、インディアンの二人の酋長は和睦することに決めた。
英語の訳
- At long last, the two chiefs of the Indian tribes have decided to make peace.
どうするかを決めるときは、論理ではなく本能を当てにする。
英語の訳
- In making a decision, I rely not on logic but on instinct.