使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
気持ちいいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
何があっても、僕の気持ちは変わらないよ。
英語の訳
フランス語で自分の気持ちを伝えられない。
英語の訳
その贈り物は私の気持ちをよく表している。
英語の訳
自分の気持ちを押し隠すことはないんだよ。
英語の訳
雪は若い草木を気持ちよく暖かく保護する。
英語の訳
彼の優しい言葉で彼女の気持ちが和らいだ。
英語の訳
彼はまだ波の上にいるような気持ちだった。
英語の訳
彼はまったく他人の気持ちを尊重しないの。
英語の訳
彼は自分の気持ちを絵という形で表現した。
英語の訳
彼女は自然に対する気持ちを詩で表現した。
英語の訳
彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。
英語の訳
悲しい気持ちや不安になってはいけません。
英語の訳
言葉では僕の本当の気持ちは伝えられないよ。
英語の訳
なんか気持ち悪い。船に酔ったかもしれない。
英語の訳
山頂は思いのほか涼しくて気持ちが良かった。
英語の訳
自分の気持ちを率直に伝えることが大切です。
英語の訳
この椅子は座っていると、本当に気持ちいい。
英語の訳
気持ちが悪いんです。薬をいただけませんか。
英語の訳
私の父はこの結果について満足な気持ちです。
英語の訳
この海域を航行するのはとても気持ちがいい。
英語の訳
だれもが彼女の本当の気持ちをわかっていた。
英語の訳
なんかそれ、ブヨブヨしていて気持ち悪いね。
英語の訳
私の顔に誰かの息がかかって、気持ち悪いわ。
英語の訳
彼にはいくら感謝してもしきれない気持ちだ。
英語の訳
何と言われようと、私の気持ちは変わりません。
英語の訳