YOMI読みの道

例文

気をそそるを含む例文一覧

気をそそるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全200件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件気をそそる
前の25件2 / 8次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

うそをついたことで気がとがめている。

英語の訳

  • I feel guilty about having told a lie.
出典: Tatoeba文番号 228270
TatoebaCC BY 2.0 FR

その語は私の気持ちをよく表している。

英語の訳

  • The word is expressive of my feelings.
出典: Tatoeba文番号 210811
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は彼の勇気を尊敬せざるをえない。

英語の訳

  • We cannot help respecting his courage.
出典: Tatoeba文番号 185599
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

気をつけて。そこに大きな穴があるよ。

英語の訳

  • Watch out! There's a big hole there.
出典: Tatoeba文番号 183250
TatoebaCC BY 2.0 FR

気をつけろ、その男は銃を持っている。

英語の訳

  • Watch out, the man has a gun.
  • Careful, the man has a gun.
出典: Tatoeba文番号 183247
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はそれを食べる気にはなれなかった。

英語の訳

  • I could not bring myself to eat it.
出典: Tatoeba文番号 159693
TatoebaCC BY 2.0 FR

この薬を飲めばその病気は治るでしょう。

英語の訳

  • This medicine will cure you of that disease.
出典: Tatoeba文番号 219252
TatoebaCC BY 2.0 FR

そんなことを言うとは気でも狂ったのか。

英語の訳

  • Have you lost your senses to say so?
出典: Tatoeba文番号 204356
TatoebaCC BY 2.0 FR

空を見ると朝にはいい天気になりそうだ。

英語の訳

  • The skies promise better weather in the morning.
出典: Tatoeba文番号 179411
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその結果がどうかと気をもんでいる。

英語の訳

  • I feel nervous about the result.
出典: Tatoeba文番号 160212
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

そんなことをする気には到底なれないね。

英語の訳

  • I cannot bring myself to do such a thing.
  • I can't bring myself to do such a thing.
出典: Tatoeba文番号 159657
TatoebaCC BY 2.0 FR

弟はその川を泳いで渡る勇気がなかった。

英語の訳

  • My brother dared not swim across the river.
  • My brother didn't have the courage to swim across the river.
出典: Tatoeba文番号 125448
TatoebakawaiiCC BY 2.0 FR

電気のない世界を想像することができない。

英語の訳

  • I can't imagine a world without electricity.
出典: Tatoeba文番号 4527917
TatoebaCC BY 2.0 FR

あそこで気取っている彼女を見てごらんよ。

英語の訳

  • Look at her putting on airs over there.
出典: Tatoeba文番号 234426
TatoebaCC BY 2.0 FR

あのひどい音を聞くと気が狂いそうになる。

英語の訳

  • That terrible noise is driving me mad.
出典: Tatoeba文番号 231271
TatoebaCC BY 2.0 FR

その贈り物は私の気持ちをよく表している。

英語の訳

  • The gift is expressive of my feelings.
出典: Tatoeba文番号 208325
TatoebaCC BY 2.0 FR

そんなことを言うなんて気でも狂ったのか。

英語の訳

  • Have you lost your sense to say so?
出典: Tatoeba文番号 204353
TatoebaCC BY 2.0 FR

とてもそんな男を援助する気にはなれない。

英語の訳

  • I cannot bring myself to help such a man.
出典: Tatoeba文番号 200645
TatoebaCC BY 2.0 FR

ぼくは自分でそれを見たいような気がする。

英語の訳

  • I have half a mind to see that myself.
出典: Tatoeba文番号 196316
TatoebaCC BY 2.0 FR

ラジオを消してくれないと気が狂いそうだ。

英語の訳

  • Unless you turn the radio off, I will go mad.
出典: Tatoeba文番号 192589
TatoebaCC BY 2.0 FR

休息をすれば必ず気分がさわやかに感じる。

英語の訳

  • If we were to rest a little, we would feel surely feel much more refreshed.
  • If we took a rest, our moods would certainly feel refreshed.
出典: Tatoeba文番号 182634
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼がその秘密を知っているような気がする。

英語の訳

  • I have the impression that he knows the secret.
  • I have a feeling that he knows the secret.
出典: Tatoeba文番号 120877
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼にはその病気を乗り切るだけの力がある。

英語の訳

  • He has the strength to survive the illness.
出典: Tatoeba文番号 118977
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。

英語の訳

  • He is capable of keeping a secret when he wants to.
出典: Tatoeba文番号 113004
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はその気性を祖父から受け継いでいる。

英語の訳

  • She derives her temper from her grandfather.
出典: Tatoeba文番号 92535