使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
気もないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
そのことはどうしても話す気にならない。
英語の訳
そんなことを言うとは気でも狂ったのか。
英語の訳
だれも彼女を元気づける者はいなかった。
英語の訳
どんな医者も彼女の病気を治せなかった。
英語の訳
ヘレンは家に戻るやいなや病気になった。
英語の訳
もし病気でないならご一緒するのですが。
英語の訳
遠慮なく気持ちをおっしゃってください。
英語の訳
気をとりなおしてもう一度やってごらん。
英語の訳
言葉では私の真の気持ちは伝えられない。
英語の訳
子どものときから病気をしたことがない。
英語の訳
子供に対して短気を起こしてはいけない。
英語の訳
私は彼の気持ちを傷付けたかもしれない。
英語の訳
私は彼を気の毒に思わずにはいられない。
英語の訳
持ち物を忘れないように気をつけなさい。
英語の訳
人間の魂は何か気高いものにあこがれる。
英語の訳
誰も彼女がいないのに気がつかなかった。
英語の訳
電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
英語の訳
彼が彼女を気の毒に思うのは仕方がない。
英語の訳
彼が病気であろうとは思いもしなかった。
英語の訳
彼はとても内気で女の子と話が出来ない。
英語の訳
彼はもう昔のような内気な少年ではない。
英語の訳
彼は金のことはちっとも気にしていない。
英語の訳
彼は人の気持ちを傷つけないようにした。
英語の訳
彼らはもうそれ以上遊ぶ気がしなかった。
英語の訳
彼を気の毒に思わずにはいられなかった。
英語の訳