使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
気もないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
トムは病気かもしれないと思いました。
英語の訳
学ぶ気のない者には教えるだけ無駄だ。
英語の訳
トムは病気だ。でも大したことはない。
英語の訳
彼は重い病気で、回復の見込みはない。
英語の訳
彼女のことはもう気にしないでいいわ。
英語の訳
この空模様ではよい天気になりそうだ。
英語の訳
この天気が日曜日まで持てばいいなあ。
英語の訳
こんなすばらしい天気が続けばと思う。
英語の訳
どうもここは私には場違いな気がする。
英語の訳
どれでも気に入っている服を着なさい。
英語の訳
メアリーは社交的な気質を持っている。
英語の訳
メアリーは気持ちのやさしい女の子だ。
英語の訳
何よりもまず、食事に気をつけなさい。
英語の訳
気候は間もなく和らいでくるでしょう。
英語の訳
気持ちを落ち着かせるようにしなさい。
英語の訳
今日は何という気持ちのよい日だろう。
英語の訳
私たちはいつ病気になるかも知れない。
英語の訳
私たちは新鮮な空気を求めて外出した。
英語の訳
私の母は長い病気でとても弱っていた。
英語の訳
私はどうも彼を援助する気になれない。
英語の訳
私は申し込みに応じる気になっている。
英語の訳
私は早く母に元気になってもらいたい。
英語の訳
食べ過ぎると病気になるかもしれない。
英語の訳
大気汚染は世界的に深刻な問題である。
英語の訳
彼はその時病気だったのかもしれない。
英語の訳