YOMI読みの道

例文

気もないを含む例文一覧

気もないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 27全931件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件気もない
前の25件27 / 38次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

心静かに花鳥風月を愛でる気持ちの余裕も最近になってでてきたよ。

英語の訳

  • Lately I've had the time to quietly enjoy the wonders of nature.
出典: Tatoeba文番号 145571
TatoebaCC BY 2.0 FR

大きな病気にかかった場合でさえも、希望はすばらしい武器となる。

英語の訳

  • Even in the case of a major disease, hope is a good weapon.
出典: Tatoeba文番号 137700
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

相手の気持ちを読み切れていないと感じる時、とてももどかしくなる。

英語の訳

  • It's really frustrating when you feel you aren't able to fully understand what the other person is feeling.
出典: Tatoeba文番号 8859326
TatoebaandresangeliniCC BY 2.0 FR

お父さんは病気でも何でもない。ただずる休みしたいだけに違いない。

英語の訳

  • Dad isn't sick or anything like that. I'm sure he just wants to laze around.
出典: Tatoeba文番号 6695635
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

メアリーがもう聞いていないのに気づくと、トムはすぐに話をやめた。

英語の訳

  • Tom stopped talking as soon as he noticed Mary wasn't listening anymore.
  • Tom stopped talking as soon as he realized that Mary was no longer listening.
出典: Tatoeba文番号 3597539
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

毎年のように4月にのど壊してる気がする。季節的なものなのかなあ。

英語の訳

  • It's as if something goes wrong in my throat in April every year. I wonder if it's something seasonal?
出典: Tatoeba文番号 3245690
TatoebaFukukoCC BY 2.0 FR

トムは病気なのに、時間通りに宿題を終わらせるつもりでいるんです。

英語の訳

  • Although Tom is sick, he plans to get his homework done on time.
出典: Tatoeba文番号 2980376
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちが話し掛けた先生と生徒の誰もがトムは気さくだと言っていた。

英語の訳

  • All the teachers and students we talked to said that Tom is easy to get along with.
出典: Tatoeba文番号 2164349
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはメアリーの気持ちを楽にするのに何と言っていいかわからない。

英語の訳

  • Tom doesn't know what to say to make Mary feel better.
出典: Tatoeba文番号 1716138
TatoebaButterbur_UmbrellaCC BY 2.0 FR

折角なお天気な日なので、今日は垣を塗り替えた方がいいと思います。

英語の訳

  • You should take advantage of the good weather to paint the fence.
出典: Tatoeba文番号 1269012
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

さあ、いつまでもめそめそしていないで、気分転換にどこか行こうよ。

英語の訳

  • Come on now, stop whimpering all the time, let's go somewhere for a change of mood.
出典: Tatoeba文番号 959824
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

日本でも、電気自動車のタクシーは、大抵、ロボットに成るらしいね。

英語の訳

  • It seems that in Japan too, electric taxis will be operated by robots.
出典: Tatoeba文番号 596294
TatoebaCC BY 2.0 FR

「あなたは仕事が気に入ってると思いますが」「それどころか嫌いだ」

英語の訳

  • "I believe you like your job." "On the contrary, I hate it."
出典: Tatoeba文番号 231999
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは大きな間違いをしないようもっと気をつけなければならない。

英語の訳

  • You must be more careful to avoid making a gross mistake.
出典: Tatoeba文番号 231757
TatoebaCC BY 2.0 FR

この雪の中をオーバーも着ないで出て行くなんて気でも狂ってるのか。

英語の訳

  • You are mad to go out in the snow without a coat.
出典: Tatoeba文番号 220847
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

ごめんなさい、あなたの気持ちを傷つけるつもりなどなかったのです。

英語の訳

  • I'm sorry, I didn't mean to hurt your feelings.
出典: Tatoeba文番号 219063
TatoebaCC BY 2.0 FR

これは、どんながんばり屋でもやる気をなくすほど忍耐のいることだ。

英語の訳

  • This is so enduring as to make even the most diligent worker give up.
出典: Tatoeba文番号 218707
TatoebaCC BY 2.0 FR

こんなすばらしい天気の日に家に閉じ込められていたいと思うものか。

英語の訳

  • Who wants to be cooped up indoors on a nice day like this?
出典: Tatoeba文番号 217464
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジェーンは自分の仕事に非常に満足しており辞める気持ちは全くない。

英語の訳

  • Jane is very content with her job and has no desire to quit it.
出典: Tatoeba文番号 216445
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジェニーは両親が安全を願う気持ちを無視するわけにはいかなかった。

英語の訳

  • Jenny could not ignore her parents' desire for her safety.
出典: Tatoeba文番号 216389
TatoebaCC BY 2.0 FR

せめて病気のときぐらいはお酒をのまないぐらいの分別を持つべきだ。

英語の訳

  • You should have enough sense not to drink, at least during your illness.
出典: Tatoeba文番号 213994
TatoebaCC BY 2.0 FR

でも典型的なサバンナ気候の国で、涼しい気温に恵まれているのです。

英語の訳

  • But it's a typical savannah country, and we enjoy cooler temperatures.
出典: Tatoeba文番号 202077
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

息子の事故の知らせを聞いて彼女は気も狂わんばかりに悲しんでいた。

英語の訳

  • She was beside herself with grief at the news of her son's accident.
出典: Tatoeba文番号 140071
TatoebaCC BY 2.0 FR

天気予報官というのはお天気の方で必ずしも同意をしない人のことだ。

英語の訳

  • A weatherman is someone with whom the weather does not always agree.
出典: Tatoeba文番号 125071
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の非業の死を聞いた時、彼の妻は悲しみで気も狂わんばかりだった。

英語の訳

  • When his wife heard of his violent death, she was beside herself with grief.
出典: Tatoeba文番号 116307