YOMI読みの道

例文

気もないを含む例文一覧

気もないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 26全931件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件気もない
前の25件26 / 38次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。

英語の訳

  • Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.
出典: Tatoeba文番号 126928
TatoebaCC BY 2.0 FR

遅刻したのを、病気のせいにするなんてお前もお芝居がうまいね。

英語の訳

  • You're a good actor, pretending you were late because you don't feel well.
出典: Tatoeba文番号 126679
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の映画で気に入らないのは、作品が事実に基づいていない事だ。

英語の訳

  • What I don't like about his films is that they're not grounded in reality.
出典: Tatoeba文番号 118112
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は空腹と疲労で気を失ったが、しばらくして意識を取り戻した。

英語の訳

  • He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while.
出典: Tatoeba文番号 108087
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

夜寝れない時に限って、時計のカチカチいう音が気になるものだ。

英語の訳

  • It's only when I can't sleep at night that the ticking of the clock becomes loud enough to bother me.
  • It's only when I can't sleep at night that the ticking of the clock bothers me.
出典: Tatoeba文番号 79686
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

気になってならない俺は思わず、目の前の学生に聞いてしまった。

英語の訳

  • It was on my mind so much that I unthinkingly asked the pupil in front of me.
出典: Tatoeba文番号 76251
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

コーヒー一杯であなたの気分がよくなるかもしれないって思ったの。

英語の訳

  • I thought that a cup of coffee might make you feel better.
出典: Tatoeba文番号 8877773
TatoebaandresangeliniCC BY 2.0 FR

お互いの気持ちが分かるべくちゃんと話し合った方がいんじゃない。

英語の訳

  • Wouldn't it be better to talk it out so that you both understand each other's feelings?
出典: Tatoeba文番号 6766340
TatoebashiruchiCC BY 2.0 FR

勉強する気持ちなくしては、大学に入っても意味がないと思います。

英語の訳

  • I have lost interest in studying, so I don't think there is any point in going to college.
出典: Tatoeba文番号 2030654
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは橋は安全だというが、それでも私は気をつけることにする。

英語の訳

  • You say the bridge is safe; I will take care all the same.
出典: Tatoeba文番号 232115
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

あなたは流感になりかけているか、もっと重い病気かもしれません。

英語の訳

  • You are coming down with the flu, or something serious.
出典: Tatoeba文番号 231491
TatoebaCC BY 2.0 FR

クラスのみんなが学生食堂の食べ物を気に入っているわけではない。

英語の訳

  • Not all my classmate like the food in the cafeteria.
出典: Tatoeba文番号 225591
TatoebaCC BY 2.0 FR

さあ、君達、パーティーなんだから気楽にもっとくつろいでくれよ。

英語の訳

  • C'mon guys, this is a party so let your hair down and relax a little.
出典: Tatoeba文番号 216940
TatoebaCC BY 2.0 FR

サイクリングはいい運動になる。その上空気を汚染することもない。

英語の訳

  • Cycling is good exercise. Moreover, it doesn't pollute the air.
出典: Tatoeba文番号 216861
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その本を買いたいと思ったが200円しか持っていないことに気付いた。

英語の訳

  • I wanted to buy the book, but I found I had no more than 200 yen with me.
出典: Tatoeba文番号 206604
TatoebaCC BY 2.0 FR

どんなことがあっても彼を騙そうという気持ちにならないでしょう。

英語の訳

  • Nothing would tempt me to deceive him.
出典: Tatoeba文番号 199590
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ポールはとても気持ちのいい男なので、すぐにだれにでも好かれる。

英語の訳

  • Paul is so pleasant a person that everybody likes him at once.
  • Paul is such a nice guy that everyone immediately likes him.
出典: Tatoeba文番号 196484
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし私が君のねらいに気付いていれば、賛成なんかしなかったのに。

英語の訳

  • Had I realized what you intended, I wouldn't have agreed.
出典: Tatoeba文番号 193640
TatoebaCC BY 2.0 FR

ロンドンの空気はどうよくみても大して自慢できるものでなかった。

英語の訳

  • London air was not much to boast of at best.
  • The London air was, at best, not much to boast about.
出典: Tatoeba文番号 192123
TatoebaCC BY 2.0 FR

言葉に出して誉めることで子供にやる気を出させるようにしなさい。

英語の訳

  • Try to motivate kids with verbal praise.
出典: Tatoeba文番号 174700
TatoebaCC BY 2.0 FR

最近、いくら寝ても眠い。なんか、変な病気にでもかかったのかな。

英語の訳

  • Lately it seems that no matter how much I sleep, I stay tired. I wonder if I've come down with something strange.
出典: Tatoeba文番号 170752
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はきっと彼と気が合うと思います。私たちは同じ県の出身だから。

英語の訳

  • I am sure I'll get along with him because we are from the same prefecture.
出典: Tatoeba文番号 161141
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は病気のために兄に宿題を手伝ってもらわなくてはならなかった。

英語の訳

  • I had to have my brother help me with my homework due to illness.
出典: Tatoeba文番号 153080
TatoebaCC BY 2.0 FR

試験中、彼女は気分が悪くなったのでお手洗いにたたせてもらった。

英語の訳

  • During the test, she felt very sick, so she got a pass to go to the toilet.
出典: Tatoeba文番号 151061
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

昇進の見込みがあったので彼はその申し出を受け入れる気になった。

英語の訳

  • The chance of promotion disposed him to accept the offer.
出典: Tatoeba文番号 146430