YOMI読みの道

例文

気もないを含む例文一覧

気もないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 25全931件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件気もない
前の25件25 / 38次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

気持ちのよい天気だったが、公園にはほとんど人がいなかった。

英語の訳

  • It was a pleasant day, but there were few people in the park.
出典: Tatoeba文番号 183197
TatoebaCC BY 2.0 FR

空気がもしなかったら、生物は生きることができないでしょう。

英語の訳

  • Were it not for air, no creatures could live.
出典: Tatoeba文番号 179394
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はあなたがどんな怪我にもあわないように気をつけましょう。

英語の訳

  • I'll take care that you don't meet with any injury.
出典: Tatoeba文番号 161842
TatoebaCC BY 2.0 FR

正夫が近いうちにひょっこり訪ねてくるかもしれない気がする。

英語の訳

  • I have a feeling that Masao may blow in sometime soon.
出典: Tatoeba文番号 142873
TatoebaCC BY 2.0 FR

早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得なくなるだろう。

英語の訳

  • Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.
出典: Tatoeba文番号 140473
TatoebaCC BY 2.0 FR

天気が良くなるまで、ここにいても同じことだからそうしよう。

英語の訳

  • We may as well stay here till the weather improves.
出典: Tatoeba文番号 125144
TatoebaCC BY 2.0 FR

天気が良ければ、パーティーは来週の日曜日にも行われるはず。

英語の訳

  • The party is to be held next Sunday, weather permitting.
出典: Tatoeba文番号 125143
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の父が死んだ、そしてさらに悪いことには母も病気になった。

英語の訳

  • His father died, and to make matters worse, his mother fell ill.
出典: Tatoeba文番号 116247
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はいかなる困難に出会っても、気を落とすようなことはない。

英語の訳

  • He is never discouraged, no matter what difficulties he may face.
出典: Tatoeba文番号 114715
TatoebaCC BY 2.0 FR

病気になるまで、我々は健康を当たり前のものだと思っている。

英語の訳

  • We take health for granted until illness intervenes.
出典: Tatoeba文番号 85302
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

言わなくても、あなたの気持ちや考えてることぐらい分かります。

英語の訳

  • I understand your feelings and thoughts even without words.
出典: Tatoeba文番号 11199242
TatoebaSomeHungryBoisCC BY 2.0 FR

トムとメアリーはもう二度とそんなことをする気はないと言った。

英語の訳

  • Tom and Mary said they didn't feel like doing that again.
出典: Tatoeba文番号 10906820
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

いつか自分の気持ちを英語で伝えられる時が来るといいなと思う。

英語の訳

  • I will be glad when the time comes that I can convey my feelings in English.
出典: Tatoeba文番号 8576640
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼のことが大好きだけど、彼はそのことに気付いていないと思う。

英語の訳

  • I like him a lot, but I don't think he realises.
出典: Tatoeba文番号 8506255
TatoebaCC BY 2.0 FR

ゴルフの経験は全くないが、どんなものかやってみたい気はする。

英語の訳

  • I've never played golf, but I think I'll give it a shot.
出典: Tatoeba文番号 219043
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

たとえ外はどんなに寒くとも、室内は気持ちよく暖められている。

英語の訳

  • No matter how cold it is outside, the rooms are comfortably heated.
出典: Tatoeba文番号 203505
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ちょっとした稼ぎになるし、ホワイト氏も気づきはしないだろう。

英語の訳

  • I'll make a little money, and Mr White will never know.
  • I'll make a little money and Mr. White probably won't notice.
出典: Tatoeba文番号 202833
TatoebaCC BY 2.0 FR

ドライバーは道を横断する子供たちに気をつけなければいけない。

英語の訳

  • Drivers must look out for children crossing the road.
出典: Tatoeba文番号 199761
TatoebaCC BY 2.0 FR

はっきりいって、私の気持ちが分かってもらえなかったようです。

英語の訳

  • I guess I haven't made myself clear.
出典: Tatoeba文番号 197994
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

海外に行くと、気が大きくなって思わず使いすぎちゃうんだよね。

英語の訳

  • When you travel abroad, you start to feel very expansive, and it's easy to overspend in a mood like that.
出典: Tatoeba文番号 185075
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が彼女を訪問したとき、彼女は1週間前から病気になっていた。

英語の訳

  • She had been sick for a week when I visited her.
出典: Tatoeba文番号 167452
TatoebaCC BY 2.0 FR

時が経つにつれて、人々はますますその問題が気掛かりになった。

英語の訳

  • As time went on, people grew more and more concerned about the matter.
出典: Tatoeba文番号 150692
TatoebaCC BY 2.0 FR

熟していない果物を食べれば、まず間違いなく病気になりますよ。

英語の訳

  • Eat green fruit and ten to one you will get ill.
出典: Tatoeba文番号 147828
TatoebaCC BY 2.0 FR

成長期で、元気のない子供は医者に手当してもらう必要があろう。

英語の訳

  • A growing child who is not full of beans probably needs medical attention.
  • A growing child who doesn't seem to have much energy perhaps needs medical attention.
出典: Tatoeba文番号 143223
TatoebaCC BY 2.0 FR

大気と水質の汚染の問題は住民の増加によってひどくなるだろう。

英語の訳

  • The problems of air and water pollution will be intensified by the growth of inhabitants.
出典: Tatoeba文番号 137589