YOMI読みの道

例文

気もないを含む例文一覧

気もないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 20全931件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件気もない
前の25件20 / 38次の25件
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

ひとの気持ちなんか考えない人間の方がモテるのかもな。

英語の訳

  • It seems like the people that don't care about others' feelings are the more popular ones.
出典: Tatoeba文番号 3098457
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

その患者は新しい薬を飲んでも気分が良くならなかった。

英語の訳

  • The patient, despite having taken the new medication, didn't feel any better.
出典: Tatoeba文番号 1006942
TatoebaNamikazeCC BY 2.0 FR

お元気ですか?もう長い間、お目にかかりませんでしたね。

英語の訳

  • How are you doing? It's been a long time since we last met, hasn't it?
出典: Tatoeba文番号 467297
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの男を一目見るだけで気分が悪くなると彼女が言った。

英語の訳

  • She said that the mere sight of him made her sick.
出典: Tatoeba文番号 230589
TatoebaCC BY 2.0 FR

これは気に入らない、もう一つほかのを見せてください。

英語の訳

  • I don't like this one; show me another.
出典: Tatoeba文番号 218455
TatoebaCC BY 2.0 FR

その病気の女性は何でも食べるというわけではなかった。

英語の訳

  • The sick woman cannot eat just anything.
出典: Tatoeba文番号 207063
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうか早く元のようにすっかりお元気になってください。

英語の訳

  • I hope you will be quite well again before long.
出典: Tatoeba文番号 201621
TatoebaCC BY 2.0 FR

マイクは仕事はとても気に入っているが、もうからない。

英語の訳

  • Though Mike likes his job very much, it does not pay well.
出典: Tatoeba文番号 195743
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし空気と水がなければ、生物は何も存在しないだろう。

英語の訳

  • If it were not for air and water, nothing alive would exist.
出典: Tatoeba文番号 193724
TatoebaCC BY 2.0 FR

われわれの日常生活で電気を利用しない日は一日もない。

英語の訳

  • Not a day passes in which we don't use electricity in our daily lives.
出典: Tatoeba文番号 191710
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

外国へ行って1ヶ月も経たぬうちに、彼は病気になった。

英語の訳

  • He had not been abroad for one month before he was taken ill.
  • Within one month of going abroad, he became sick.
  • Within a month of going abroad, he became sick.
出典: Tatoeba文番号 184800
TatoebaCC BY 2.0 FR

君にそう強く言われるとそんな気がしなくもないけれど。

英語の訳

  • When you put it so strongly, I can't say I don't agree.
出典: Tatoeba文番号 178704
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の言うことは認めるけれども、言い方が気に入らない。

英語の訳

  • I admit that what you say is true, but I don't like the way you say it.
出典: Tatoeba文番号 178364
TatoebaCC BY 2.0 FR

困ったことがおきるのではないかと気をもむことがある。

英語の訳

  • I sometimes apprehend that there will be some difficulty.
出典: Tatoeba文番号 171051
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はアイスクリームを食べるといつも幸せな気分になる。

英語の訳

  • I never have an ice cream without feeling happy.
  • Eating ice cream always puts me in a happy mood.
出典: Tatoeba文番号 161870
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は清水の舞台から飛び降りる気持ちで南米に渡ります。

英語の訳

  • I am going to take a big chance by migrating to South America.
出典: Tatoeba文番号 155561
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

自分の思春期を振り返ると、いつも憂うつな気分になる。

英語の訳

  • I cannot look back on my adolescence without feeling depressed.
出典: Tatoeba文番号 149823
TatoebaCC BY 2.0 FR

足元に気をつけなさい。さもないと手荷物につまずくよ。

英語の訳

  • Watch your step, or else you will trip on the baggage.
出典: Tatoeba文番号 139841
TatoebaCC BY 2.0 FR

他のすべてを考慮しても、やはりこの案は気に入らない。

英語の訳

  • Even if everything else is considered, I still don't like this plan.
出典: Tatoeba文番号 138785
TatoebaCC BY 2.0 FR

知らない内に癖ってでちゃうもんだね。気をつけなきゃ。

英語の訳

  • I have these little habits that show themselves when I least expect it, so I have to watch myself.
出典: Tatoeba文番号 127079
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本は今も景気後退から立ち直ろうと努力を続けている。

英語の訳

  • Japan is still struggling to emerge from recession.
出典: Tatoeba文番号 122468
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は、彼女のことを気の毒に思わずにはいられなかった。

英語の訳

  • He could not help feeling sorry for her.
出典: Tatoeba文番号 115397
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はあたかも病気であったかのような顔つきをしていた。

英語の訳

  • He looked as if he had been ill.
出典: Tatoeba文番号 114958
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はいかなる困難にであっても、気を落とすことはない。

英語の訳

  • He is never discouraged, no matter what difficulty he may face.
出典: Tatoeba文番号 114716
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分の思い通りにするためなら平気で人もあざむく。

英語の訳

  • He is not above deceiving others to get his way.
出典: Tatoeba文番号 104949