YOMI読みの道

例文

気ままを含む例文一覧

気ままを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 21全1,610件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件気まま
前の25件21 / 65次の25件
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

老人だが、彼はまだたいそう元気だ。

英語の訳

  • Although old, he is still very much alive.
  • He may be old, but he is still very healthy.
  • He may be old, but he's still full of energy.
出典: Tatoeba文番号 77310
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私は自分の仕事を気に入っています。

英語の訳

  • I like my job very much.
  • I love my work very much.
出典: Tatoeba文番号 5242
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

前に会ったことがあるような気がする。

英語の訳

  • I feel like I've seen him before.
出典: Tatoeba文番号 12142827
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今、算数の宿題っていう気分じゃない。

英語の訳

  • I don't feel like doing my math homework now.
出典: Tatoeba文番号 11906658
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今はそのことを話す気になれないんだ。

英語の訳

  • I don't feel like talking about it now.
出典: Tatoeba文番号 11703181
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

何があろうと、気持ちは変わりません。

英語の訳

  • No matter what happens, I'm not changing my mind.
出典: Tatoeba文番号 11295906
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

何らかの病気で薬を服用されていますか?

英語の訳

  • Do you take any medication for any medical issues?
出典: Tatoeba文番号 11031525
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

勝ち負けの基準が曖昧だが気にしない。

英語の訳

  • The basis for winning or losing is vague, but I don't care.
出典: Tatoeba文番号 11005057
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

道路を渡るときは車に気をつけるのよ。

英語の訳

  • Look out for cars when you cross the road.
出典: Tatoeba文番号 10313895
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ボストンは気に入っていただけましたか?

英語の訳

  • Did you like Boston?
出典: Tatoeba文番号 10135473
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

日本では、気温が上昇し続けています。

英語の訳

  • Temperatures are continuing to increase in Japan.
出典: Tatoeba文番号 10068185
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

最近、吐き気を感じたことはありますか?

英語の訳

  • Have you experienced nausea recently?
出典: Tatoeba文番号 9870223
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

こちらのブラウスはお気に召しましたか?

英語の訳

  • Do you like this blouse?
出典: Tatoeba文番号 9837955
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私ね、フランス語を習う気満々なのよ。

英語の訳

  • I'm very motivated to learn French.
出典: Tatoeba文番号 9752005
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムはすぐに間違いに気が付きました。

英語の訳

  • Tom noticed the mistake immediately.
出典: Tatoeba文番号 9399283
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

甘いもの食べたら、気分がよくなった。

英語の訳

  • I felt better after eating something sugary.
出典: Tatoeba文番号 9272094
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムの奥様ね、突然病気になられたの。

英語の訳

  • Tom's wife suddenly fell sick.
出典: Tatoeba文番号 9165172
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは自分の間違いに気づいてたんだ。

英語の訳

  • Tom was aware of his mistake.
出典: Tatoeba文番号 8919963
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

パーティーに行くのは気が進まないな。

英語の訳

  • I'm not in the mood to go to a party.
出典: Tatoeba文番号 8623838
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

簡単に迷子になるので、気を付けてね。

英語の訳

  • It's easy to get lost, so please be careful.
出典: Tatoeba文番号 7465287
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

その言葉久しぶりに聞いた気がします。

英語の訳

  • I don't think I've heard that word in a long time.
  • I don't think that I've heard that word in a long time.
出典: Tatoeba文番号 4270182
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

お前なんかに俺の気持ちが分かるもんか!

英語の訳

  • How could someone like you understand what I'm feeling!
出典: Tatoeba文番号 2992040
TatoebaWestofEdenCC BY 2.0 FR

ドナルドって気持ち悪いと思いませんか?

英語の訳

  • Don't you think that Ronald Mcdonald is a bit creepy?
出典: Tatoeba文番号 2613912
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

私たちの町のどこが気に入りましたか。

英語の訳

  • Which part of our city did you like?
出典: Tatoeba文番号 2117633
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは病気かもしれないと思いました。

英語の訳

  • I thought Tom might be sick.
出典: Tatoeba文番号 2045921